[問題] 請問語言交換時
若對象是幾乎沒有中文基礎
一般是先從拼音教起嗎?(有沒有必要再教注音符號?)
又...在解釋一些句子分析或構詞形式的時候
有些用語不確定自己翻過去的對不對
像文法書中的複合構詞:聯合式、主謂式...etc
一般在教學就算翻成英文他們會懂嗎?
還是應該朝更基本的教學設計著手呢?
雖然還沒正式上路,但想在教之前也先搞清自己的疑問
謝謝~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.35.19.3
推
02/11 00:27, , 1F
02/11 00:27, 1F