Re: [問題]大家覺得要在國外待多久....

看板foreigner作者 (Lonewolf)時間19年前 (2005/07/11 04:00), 編輯推噓7(709)
留言16則, 7人參與, 最新討論串12/17 (看更多)
※ 引述《Vkhanna (VK)》之銘言: : ※ 引述《Cetus (生命中的熱情)》之銘言: : : 補充一下 : : 所謂10歲以前是黃金時期 : : 是拿移民小孩做的研究 : : 也就是他們會一直待在國外 : : 比較大的孩子 一開始會學的比年紀小的孩子快 : : 但是到後來 要完全沒有"口音" 也就是說讓人以為他是"native speaker" : : (這個是統計的結果 : : 方法是讓其他人猜說話的人是不是native speaker) : : 十歲以前才比較可能 : : 當然前提是要一直待在那個環境裡 : : 不然要忘掉不會太難 : : 結束 : 我覺得這還是要看個人啦 : 尤其他所處的環境 : 我母親朋友的小孩 : 北一女畢業後到波士頓 : 再唸一年高中後進入 MIT : 她的英文程度不但跟 native speaker 一樣 : 她與朋友一律已用英文 : 只有跟父母的對話勉強中英參半 : 甚至她的中文我都覺得有點不靈光了 : 但是那是因為她所處的環境 : 例如當時她的高中幾乎都是白人 : 大學後周遭朋友也是 : 但是我有其他的朋友 : 高一來美國 甚至更早 : 但是是在紐約的法拉盛 : 或加州的洛杉磯長大 : 結果是書寫英文或許可以 : 但是口語英文 不管是流利度 或是腔調 : 與 native speaker 都還有一段距離 Uh, are you saying, that your mother's friend's child achieve the level of native speaker in just one year? I honestly don't think that's possible. Because it will take you a year in US to just get used to teh environment. Not to mention that there are at least 30% of Asians in MIT. OK, here's a little of my personal experience: I went to Cleveland, Ohio in the age of 13. Right now I'm a 5th year student in college. It takes me about three year so I can totally "think" in English. In my high school, there are about 3-4 Asians in the whole high school. (8th grade to 12th grade) I am not exactly sure whether I achieve the level of native speaker or not, because I am never satisfied with my language ability, but when I was a freshman in college, one American did mention I speak like a white guy...:P No offense on your information, but from my understanding, you need SAT higher than 1500 to get into MIT as an Asian. Because I applied there, too. So if your mother's friend's child spent most of her life in Taiwan. (I assume she finish up to high school in Taiwan), It's extremely hard to get almost perfect in SAT Verbal. So yea, can you elaborated a little more? Like she already spent some time in US before she went study abroad, etc? -- Sincerely, Albert -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 130.126.244.14

210.85.64.21 07/12, , 1F
and ur english is still not as good...
210.85.64.21 07/12, 1F

130.126.244.14 07/12, , 2F
*shrug*. I admit my writing sucks.
130.126.244.14 07/12, 2F

203.203.31.105 07/12, , 3F
先生 這篇文法 複數沒加S 動詞時態也....
203.203.31.105 07/12, 3F

203.203.31.105 07/12, , 4F
Scarborough華人多 呆個十年英文也不見得好
203.203.31.105 07/12, 4F

130.126.244.14 07/13, , 5F
let's just say, you don't know me in
130.126.244.14 07/13, 5F

130.126.244.14 07/13, , 6F
general, plus I wrote it in a hurry.
130.126.244.14 07/13, 6F

207.180.157.15 07/13, , 7F
美國人在自己論壇上的文章文法也常錯誤
207.180.157.15 07/13, 7F

207.180.157.15 07/13, , 8F
不需要這樣苛責別人
207.180.157.15 07/13, 8F

65.24.59.156 07/15, , 9F
我也覺得不要太苛求。大家打中文都不會錯嗎?
65.24.59.156 07/15, 9F

68.173.181.127 07/15, , 10F
每個人的語言天分 環境 努力程度都不同 沒必要懷疑
68.173.181.127 07/15, 10F

68.173.181.127 07/15, , 11F
別人 也不用把自己的狀況套在別人身上吧
68.173.181.127 07/15, 11F

61.230.43.52 07/15, , 12F
gosh dont be so picky
61.230.43.52 07/15, 12F

202.178.156.252 07/17, , 13F
eng=my 1st lang, i wont write like this even
202.178.156.252 07/17, 13F

202.178.156.252 07/17, , 14F
if im in a hurry...
202.178.156.252 07/17, 14F

130.126.244.14 07/17, , 15F
*shrug. too bad english is still my
130.126.244.14 07/17, 15F

130.126.244.14 07/17, , 16F
second language
130.126.244.14 07/17, 16F
文章代碼(AID): #12qNv9G1 (foreigner)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #12qNv9G1 (foreigner)