[問題] 用日文會很奇怪嗎
是這樣的
剛好我的第一個男朋友是日本人
所以我在發生關係的時候,就當然用日文對話
気持ちいい(ki mo chi ii)
痛い(i tai)
もっと(mo tto)...之類的
可是現在我的對象是台灣人了
如果用日文會很奇怪嗎??
雖然我們都是日文系的人,但用日文還是很奇怪嗎??O口O
可能是因為A片幾乎都是日本產的關係吧...我覺得說中文很奇怪orz
有一次我想要說ki mo chi ii,但是覺得日文應該很奇怪吧
所以想要說"好舒服"...可是我自己覺得很奇怪!!!!
就一直"好...好...好..." 講不出"舒服"兩個字...
"好舒服"
"用力"
請問大家都這樣講嗎?還是??請告訴我...謝謝>_<
--
femininesex1 女性匿名ID 幫您代PO的好夥伴
無代回信功能,請勿回信到匿名信箱,寄約炮信就檢舉你= =+
偽物出沒注意:femininesex、femininesex2、femininesex3 這不是匿名信箱!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.4.183
推
02/17 01:38, , 1F
02/17 01:38, 1F
→
02/17 01:42, , 2F
02/17 01:42, 2F
推
02/17 02:12, , 3F
02/17 02:12, 3F
→
02/17 03:26, , 4F
02/17 03:26, 4F
推
02/17 08:57, , 5F
02/17 08:57, 5F
推
02/17 10:44, , 6F
02/17 10:44, 6F
推
02/17 14:19, , 7F
02/17 14:19, 7F
推
02/19 01:22, , 8F
02/19 01:22, 8F