[抱怨]反推 MOS民生店 外送要心理準備再加20分鐘
反推 MOS民生店 外送要有心理準備再加個20分鐘
其實整件事我已經當笑話來看了(被氣到笑)
先說結論,我沒有向MOS收取任何的補償,只有滿滿的怒火
如果你要再向mos訂餐外送請再加上個20分鐘吧
因為他們要好要滿1小時來做餐才會幫你送喔,啾咪
前提情要:
今晚我用mos app下訂單
(我用整數代換訂餐時間比較容易看)
19:00開始訂餐(系統會叫你在20分鐘訂餐),預估20:00送達
我就等啊等的,等了一小時餐都還沒送到
翻了app卻發現訂單狀態顯示「已取餐」
餐都還沒送到,我是要怎麼取餐??一頭霧水的情況下我就打給客服
以下就是整件事的發生過程:
一、客服
我打給客服反應整件事情(延誤送餐+app顯示問題)
客服跟我說會請民生店打電話給我,向我說明
但我等了五多分鐘電話還是沒來所以就直接打給民生店
二、民生店-店員
我打電話給店員反應,A店員說尚未接獲客服通知
(當下心理os:那我剛打給鬼喔?)
所以只好再向店員反應,接著,A店員把電話轉交給B店員
我向來不為難工讀的,所以我先問B:「你可以決定事情嗎?」
B向我回答他可以,所以我就再反應一次,特別著重於app的問題
B跟我解釋,訂單狀態的已取餐是指他們店結帳的狀態
我傻眼,我根本沒拿到餐還是顯示已取餐,他們的訂單狀態顯示假的?
所以我跟他反應但我還是沒拿到我的餐,而且已經超過一小時了!
B先是跟我說,他不是營運app的,請找客服
再跟我說外送可能迷路云云,反正不是他們的問題
(我家到摩斯了不起走路15分鐘,而且外送員是騎機車,我整個無言)
就在此時外送終於來了,大約8:20才送到
但我被B一直推託的態度搞到很火大,
問「他說你不能處理問題你接電話幹嘛?這是你們的服務態度?」
B回我:「是,請你找客服反應。」
我氣到直接掛電話就打電話給客服了
三、客服
其實官網的客服電話是打不通的
我只能打外送專線,再度向客服反應整件事
客服回應我我會在請人打電話給我解釋
四、民生店-店長
大概過了20分鐘吧,不太確定,我接到店長的電話了
以下是店長跟我解釋他們的送餐時間的說法:
「內部作業有1小時做餐再送出餐點(意思就是不是指1小時到餐)
系統會給予顧客20分鐘訂餐,所以顧客看到的1小時不是只到餐時間
還會再比我們看到的1小時多一點
(白話文翻譯:老娘就是有一小時可以做餐啦,一小時到餐只是說說)」
我真的沒有聽過這樣解釋外送時間的,
預估送餐時間不是給顧客看的話你們幹嘛要把這個時間顯示出來???
可想而知,我跟店長吵起來,我覺得這樣的解釋不合理,無法接受
最後店長回我:「你這樣我沒辦法跟你解釋,因為你一直聽不懂我在講什麼。」
EXCUSE ME 所以是我難溝通????
我當下怒到叫店長請分區經理打給我然後掛電話
我活這麼大,第一次被這麼奇葩的服務態度氣到笑
五、分區經理
於是乎,我接到分區經理的電話了
我先是問他:「你對這件事的理解有多少?」
分區經理:「你對於延誤外送10鐘感到很生氣…」
聽到這點我更怒了,而且對於mos的內部傳達感到很無言
我直接回:「我不會對於延誤外送感到很生氣,我是被你們的員工教育感到氣到」
反正他們心態就是不是我的錯,是客服、是外送員、是奧客的問題跟我無關
於是我先跟區經理糾正是近20分鐘延誤,接著向他轉述店長的回答,關於我很難搞這點
分區經理:「店長應該不會這樣說的…」
我火更大,直接回他「所以我騙人囉?」
分區經理當然只能再三跟我抱歉,但他跟我解釋送餐時間的版本跟店長完全不同
「1小時送餐當然是指1小時會到餐沒錯…」云云
沒多久我就掛電話了,因為我要的只是簡單的抱歉
畢竟沒在送餐時間送達餐點是他們的問題,再多得解釋都不是我要的
如果照民生店的說法,mos要做好做滿一小時
我是不是要等到天荒地老才能吃到飯?
總而言之,下次我會備註不要民生店送餐
請大家再訂餐前先思考一下是不是願意等這麼久
不然除了肚子餓,還要發脾氣,不划算
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.212.163
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/fastfood/M.1494252810.A.D3C.html
→
05/08 22:22, , 1F
05/08 22:22, 1F
囧,那打電話預約幹嘛
噓
05/08 22:24, , 2F
05/08 22:24, 2F
什麼叫「預估」時間?衡量現場單量計算可以送餐的時間
他們預估時間是變動的,不是永恆的,代表他們可以送達的時間
不能送就不要接單很難懂?1小時是他們估的又不是我估的
自己預計的時間無法送達,就不要喊出1小時送達的口號
而且按照區經理的說法是他們「規訂」要在時間內送達
可以看清楚全文在噓,會比較說服力點
※ 編輯: AgnessHJ (123.192.212.163), 05/08/2017 22:30:17
※ 編輯: AgnessHJ (123.192.212.163), 05/08/2017 22:31:23
推
05/08 22:31, , 3F
05/08 22:31, 3F
→
05/08 22:32, , 4F
05/08 22:32, 4F
不愛送不要接啊,餓得半死還要發脾氣,真的很累QQ
推
05/08 22:32, , 5F
05/08 22:32, 5F
→
05/08 22:33, , 6F
05/08 22:33, 6F
※ 編輯: AgnessHJ (123.192.212.163), 05/08/2017 22:34:57
→
05/08 22:34, , 7F
05/08 22:34, 7F
其實我遇過的外送員態度大多都滿好的
但店員態度不知道在差幾點的= =
※ 編輯: AgnessHJ (123.192.212.163), 05/08/2017 22:36:06
→
05/08 22:38, , 8F
05/08 22:38, 8F
→
05/08 22:40, , 9F
05/08 22:40, 9F
→
05/08 22:41, , 10F
05/08 22:41, 10F
難怪店員都不怎麼怕,那就少吃吧,反正感覺他們不差客人~
※ 編輯: AgnessHJ (123.192.212.163), 05/08/2017 22:42:35
推
05/08 22:44, , 11F
05/08 22:44, 11F
→
05/08 22:54, , 12F
05/08 22:54, 12F
推
05/08 23:57, , 13F
05/08 23:57, 13F
推
05/09 01:31, , 14F
05/09 01:31, 14F
噓
05/09 01:48, , 15F
05/09 01:48, 15F
→
05/09 01:48, , 16F
05/09 01:48, 16F
→
05/09 01:49, , 17F
05/09 01:49, 17F
→
05/09 01:50, , 18F
05/09 01:50, 18F
→
05/09 01:51, , 19F
05/09 01:51, 19F
→
05/09 02:11, , 20F
05/09 02:11, 20F
→
05/09 02:11, , 21F
05/09 02:11, 21F
→
05/09 02:12, , 22F
05/09 02:12, 22F
→
05/09 02:12, , 23F
05/09 02:12, 23F
→
05/09 02:12, , 24F
05/09 02:12, 24F
→
05/09 02:20, , 25F
05/09 02:20, 25F
→
05/09 02:27, , 26F
05/09 02:27, 26F
→
05/09 02:27, , 27F
05/09 02:27, 27F
→
05/09 02:27, , 28F
05/09 02:27, 28F
→
05/09 02:27, , 29F
05/09 02:27, 29F
→
05/09 02:27, , 30F
05/09 02:27, 30F
→
05/09 02:28, , 31F
05/09 02:28, 31F
→
05/09 02:28, , 32F
05/09 02:28, 32F
推
05/09 02:30, , 33F
05/09 02:30, 33F
還有 84 則推文
推
05/09 23:15, , 118F
05/09 23:15, 118F
噓
05/10 00:19, , 119F
05/10 00:19, 119F
→
05/10 01:49, , 120F
05/10 01:49, 120F
→
05/10 01:49, , 121F
05/10 01:49, 121F
推
05/10 09:01, , 122F
05/10 09:01, 122F
推
05/10 12:23, , 123F
05/10 12:23, 123F
推
05/10 16:46, , 124F
05/10 16:46, 124F
→
05/10 19:41, , 125F
05/10 19:41, 125F
→
05/10 19:45, , 126F
05/10 19:45, 126F
→
05/11 00:36, , 127F
05/11 00:36, 127F
→
05/11 00:36, , 128F
05/11 00:36, 128F
推
05/11 01:24, , 129F
05/11 01:24, 129F
→
05/11 01:24, , 130F
05/11 01:24, 130F
→
05/11 01:24, , 131F
05/11 01:24, 131F
→
05/11 01:24, , 132F
05/11 01:24, 132F
推
05/11 07:44, , 133F
05/11 07:44, 133F
噓
05/11 08:10, , 134F
05/11 08:10, 134F
→
05/11 08:11, , 135F
05/11 08:11, 135F
推
05/11 10:34, , 136F
05/11 10:34, 136F
推
05/11 12:12, , 137F
05/11 12:12, 137F
推
05/11 21:37, , 138F
05/11 21:37, 138F
→
05/11 21:38, , 139F
05/11 21:38, 139F
→
05/11 21:38, , 140F
05/11 21:38, 140F
→
05/11 21:38, , 141F
05/11 21:38, 141F
推
05/11 22:35, , 142F
05/11 22:35, 142F
推
05/13 15:32, , 143F
05/13 15:32, 143F
→
05/13 15:32, , 144F
05/13 15:32, 144F
→
05/13 15:33, , 145F
05/13 15:33, 145F
→
05/13 15:33, , 146F
05/13 15:33, 146F
→
05/15 01:10, , 147F
05/15 01:10, 147F
→
05/15 01:11, , 148F
05/15 01:11, 148F
→
05/15 01:11, , 149F
05/15 01:11, 149F
→
05/15 02:26, , 150F
05/15 02:26, 150F
→
05/15 02:26, , 151F
05/15 02:26, 151F
→
05/15 02:26, , 152F
05/15 02:26, 152F
→
05/16 09:51, , 153F
05/16 09:51, 153F
推
05/19 15:43, , 154F
05/19 15:43, 154F
→
05/19 15:43, , 155F
05/19 15:43, 155F
→
05/19 15:43, , 156F
05/19 15:43, 156F
噓
09/01 18:50, , 157F
09/01 18:50, 157F