[心得] 出了點小狀況,希望大家也能夠多注意一술…

看板equal_change作者 (宅女成員之一..^^)時間16年前 (2008/02/20 20:44), 編輯推噓7(707)
留言14則, 4人參與, 最新討論串1/1
小小的經驗分享 希望能避免更多的不如意狀況發生 ===============正文如下======================== 上星期2/13在第一次在版上 PO文[交換]"西門 -新光禮卷 換 誠品禮券" 跟版友S(有朋友A陪同)約面交2/17後,第一時間只記得點選張數 (版友S不是版上新手,因為PO文數還蠻多的) 而忽略了有二份不同版本的禮卷 2/17半個小時後去誠品商場消費時,櫃姐告知僅能收 3張"誠品禮卷",不能收另外四張"誠品圖書禮卷", 那時候我才知道交換的禮卷的不同,消費完立刻跟版友聯絡. 不過連打數通,好不容易對方接了,可是卻是朋友A A告知"因不是交易本人無法代為解決,且對方也已經坐車回家了, 後續將通知對方到家後上線聯絡" 因為當信件往來時對方"也沒告知"有二種禮卷 上線後立刻寫信告知版友S S版友來信部份內文如下" 我: 一般誠品商場無法使用,只能在書局使用 S:是喔! 還有這樣的阿 我都不知道耶 我: 可是我是要在商場消費,所以圖書禮卷我用不到 S:這樣的話 您之前應該要說明會比較好唷 就不會造成今天的誤會了 因為我以為都是成品的禮券 所以都是依樣的 並不知道原來不一樣耶" 因對方也不願意以全數購回以現金購回 後續討論說各負一半責任 我寫信告知對方我希望的方法 "我希望能全額退回 若要負一半責任 我只能吸收二百元圖書禮卷(我自行想辦法消化掉) 另外二張圖書禮卷,要麻煩你以現金二百元購回 (對方當初是以$2??+禮卷的方式交換) 這樣往來了八封 最後一封對方來信內容如下: S:您好 我想過了 其實很簡單 想想喔 現在問題就是 有四張您不想要的禮券 同時 也是我不想要的 但是我們必須各付一半的責任 把這四張禮券除李掉 對吧? 也就是說 您要拿走兩張 我也要拿走兩張 這樣的方法 剛好就是各付一半的責任啦 您說對吧? 收到後,說實在我有點傻眼, 我也不知道該什麼回信,不知道是不是我解讀的方式錯了 所以收到這封信,真的不知道要怎麼回, 這個時候我覺得為了小小的錢, 把自己搞的那麼累真的得不償失. 所以才在版上PO希望版友(交易雙方)能夠更仔細跟留意 才不會跟我一樣造成了現在這種冏境 ========題外話================= 請版友給點意見 最後一封信我要怎麼回才好 感謝您<(_ _)> 若內容有不妥或覺得有侵犯隱私的部份 也歡迎來信告知謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.19.211 ※ 編輯: gppdmbc 來自: 59.115.19.211 (02/20 20:47)

02/20 20:49, , 1F
可是都已經面交了 本來應該就要檢查阿
02/20 20:49, 1F

02/20 20:52, , 2F
不然感覺就有點失去面交的意義了^^"
02/20 20:52, 2F

02/20 20:53, , 3F
所以我應該也不用再交涉下去了吧orz
02/20 20:53, 3F

02/20 21:21, , 4F
或許你能考慮一人一半的建議
02/20 21:21, 4F

02/20 21:47, , 5F
可是對方的意思好像只有叫我會拿禮卷出來,沒有要付出
02/20 21:47, 5F

02/20 21:50, , 6F
你不是寫說 他跟你說一人2張麼 就一人一半阿各自處理
02/20 21:50, 6F

02/20 21:53, , 7F
因為我希望他贖回二百元,可是他只說"您要拿走兩張"
02/20 21:53, 7F

02/20 21:55, , 8F
我也要拿走兩張,意指好像是再度面交是要了拿二張給他
02/20 21:55, 8F

02/20 21:56, , 9F
他拿到了二張以示負責我就不了解我拿二張給他的意思
02/20 21:56, 9F

02/20 22:01, , 10F
那你就再問清楚他的意思比較好囉
02/20 22:01, 10F
不過我書信往返時,因為清楚的問他是否願意接收我的提議 " 是否願意以$2??換回二張圖書禮卷? 或是以$4??,換回四張圖書禮卷 謝謝" 結果對方回的最後一封信,讓我覺得我回信的內容是文言文, 有點溝通不良的感覺 ※ 編輯: gppdmbc 來自: 59.112.198.220 (02/20 22:09)

02/20 22:09, , 11F
還是很感謝版友們的意見,我想就回認知不同,打擾了謝謝
02/20 22:09, 11F

02/20 22:53, , 12F
還是多注意囉^^
02/20 22:53, 12F

02/20 22:57, , 13F
嗯,我可能還是要避免等價交換了,謝謝你了
02/20 22:57, 13F

02/22 02:03, , 14F
看了上面推文真傷心 >"<
02/22 02:03, 14F
文章代碼(AID): #17l23806 (equal_change)