Re: 衛視中文台的雪山飛狐
※ 引述《koreasucks (帥ㄚ,老皮!)》之銘言:
: ※ 引述《Eriol (甲高い声が耳障りだ!)》之銘言:
: : 都是北京話哪有翻譯問題?
: : 不像之前tvb的射雕
: : 歸雲莊變歸魂莊
: : 哪就是廣東話的問題沒錯了
: 那大陸版的神雕
: 金輪法王變成金輪大王是怎麼回事??
: 尹志平變甄志丙是怎麼回事??
甄志丙應該是跟著新修三版改的吧,
就是最近金庸修訂過的那版,
聽說是尹志平的後人出來抗議說金老把他們的祖先寫成強暴犯,
所以金庸就改成一個虛構的人物。
: 我問這個問題有LAG到嗎??
其他的不知道是不是也跟著新修版所以名字略有更動??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.230.127.209
討論串 (同標題文章)