[心得] 久違的感動──12/19@台中迴響

看板echo作者 (NO000450)時間13年前 (2010/12/20 22:50), 編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
多了一點點圖和MV的網誌版: http://glenna1106.blogspot.com/2010/12/1219.html 已經許久未曾經歷,因為站得太過靠近舞台,在表演結束之後彷彿還無法適應這個世界真 實的聲響般那樣耳鳴著。而每一次,我都祈求那短暫卻美好的兩小時,能夠在記憶裡住得 久一點,久到我能撐過這平淡到難以忍受的日常,直到下一次現場的精神餵養。如果不是 這樣的話,我不知道該如何在結束以後繼續勇敢地面對這個世界,不知道該如何在一次次 聆聽專輯時企圖重回那一夜的時光。 「親愛的我」是如此的溫柔,像是暖暖的手心,在心裡面臨寒冬般的低潮時,包裹住所有 的不安,讓冷冽的感覺漸漸消散,取而代之的是太陽照射過後的暖意。如果懷念著過去的 純真,那麼就不要放棄曾經的堅持與願望,就算被現實的尖銳給劃傷也不要自溺於挫敗的 迴圈中,「當你寂寞的時候請想念我,用單純的信仰,給自己溫暖的回答。」最終,能夠 解救自己的,也只有自己而已。 柏蒼最近很喜歡的歌「戀人絮語」,也是我當初聽完整張專輯後最喜歡的一首歌,很開心 能聽到live版,美麗的歌詞叫人沉醉又隱隱作痛,柏蒼的歌聲彷彿在耳邊喃喃低語般如此 靠近,撩撥著心底最無防備的那根絲線,一起共鳴著那些思念、寂寞、傷痕,「就讓我在 你的臂彎,流連這被世界遺忘的溫柔」,於是知道,自己並不孤獨。 月亮寫給地球的情書,「默契帶我們向前走」,可愛又柔情滿溢的一首歌,從第一次聽見 的時候就相當喜歡了,今天柏蒼對這首歌的解釋,讓我對這首歌更有感覺。人與人之間, 存在著一種不用言說的、彷彿萬有引力般的牽引,我們或許稱之為「默契」,不管是回聲 樂團每個團員之間的夥伴情誼,還是歌迷與樂團之間的信仰依賴,有著可以投射這些情感 的人存在、並且知道對方會給你同等的回應,是一件多麼幸福的事啊!所以,「什麼都不 必說,讓我們向前走,在這悄悄的外太空,作熱鬧的白日夢。」 整首跟著Be like、Be like you的副歌節拍高舉著雙手,雖然挺累的卻是很有趣的經驗, 「Dear John」一首歌彷彿就把台上和台下的距離瞬間拉得更近了,特別喜歡柏蒼唱著Oh Brothers, Come Ladies時的唱腔,尤其是live版時一次次加重語調的氣勢。 「狩獵霓虹」,想起已經不在同一個舞台的Shipy,一股哀傷忽然充滿胸口,遺憾會有, 懷念會有,但是只要有人能繼續做著曾經共有的夢想,也許下一次,可以學著不再去抱著 無奈的心情看待人生的離散,因為,「你未完的形容,讓我們為你歌頌,願你自由飛翔, 記得思念。」只要這樣,就好。 當然我喜歡跟著那些節奏性強的歌曲擺動身軀,只有在這樣的夜晚,可以放縱自己笨拙的 姿態,不管是新歌「自導自演」,還是久未聽到的「煙硝」,或者是經典的「木雕輪盤」 ,甚至是令人如此懷念的「巴士底之日」Chaglish version,都讓我放鬆了緊繃已久的身 體,隨著強勁有力的鼓聲、讓人血液沸騰的吉他、一顆顆準確打在節拍上的Bass、還有柏 蒼魅惑般的鼓動一起搖擺。 舊歌部分:「鐘聲行進」因為多了柏蒼的指針動作而變得俏皮了起來,有了新的氣象。「 被溺愛的渴望」對我來說一直有著特別的意義,說起來我是因為這首歌才正式成為Echo的 歌迷的,所以每次能在現場聽到這首歌時都特別珍惜,好像找回了最初那份純粹的感動那 樣。能聽見「無奈」著實令人驚喜,那張單曲的封面至今我仍印象深刻,而現在的我,每 天似乎也越來越常擺出那樣子面無表情的臉了。 也許,我最熱愛的聆聽方式,不是在耳機裡反覆播放,也不是扭大房間的音響,當然更不 會是在熙來攘往的街道中忍受旁人的冷漠,甚至也不是在偌大的演唱會中對著遙遠的舞台 吶喊,而是像這樣,站在離表演著一伸手就能觸摸得到的距離,把一切細節與律動盡收眼 底與耳中,彷彿貼合著彼此的呼吸般。而我慶幸,在我生長的城市裡,也有這樣的地方, 讓我能繼續搖滾著靈魂下去,繼續聽著Echo,用我最熱愛的方式。 -- 孤讀者的航行: http://glenna1106.blogspot.com/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.81.232.191

12/21 00:07, , 1F
推!
12/21 00:07, 1F

12/21 00:12, , 2F
「巴士底之日」Chaglish version!!!!!!!!!!!
12/21 00:12, 2F
柏蒼有問大家想聽哪個版本的~ 小邱還說英文版的他不會合音w

12/21 00:35, , 3F
我在舞台和PA的中間,聲音挺不錯的!
12/21 00:35, 3F
我好像站得太前面了所以耳朵有點不舒服XD

12/21 10:00, , 4F
寫的很棒,把我心底無法用文字呈現的感覺都寫出來了,借轉!
12/21 10:00, 4F
OK^^ ※ 編輯: glenna9305 來自: 219.81.239.183 (12/21 18:58)
文章代碼(AID): #1D3sqVj9 (echo)