[問題] 請教關於對話用的引號

看板eWriter作者 (小倩)時間13年前 (2010/12/01 23:02), 編輯推噓21(21021)
留言42則, 22人參與, 最新討論串1/1
各位前輩大家好^^ 關於標點符號,有一個問題一直困擾著我(唔...我有爬過文,不過好像沒有看到) 在寫對話的時候如果人物說了很長一串的內容,通常會怎麼樣使用「」這個符號呢? 因為不知道在哪看過,說對話內容最好不要一次說太長,要分個段落較好閱讀 我看過有不少是使用下面這種寫法的: A:「(說第一句話的上引號) 今天天氣真好,到處一片萬里無雲,本來應該是一個萬事順 遂的好日子的,但是你知道嗎?不知道是我當天犯沖還是起床起錯邊,我的鬧鐘應該要在 早上六點二十五分響起的,然後我就可以有半個小時,可以優閒的刷牙、洗臉,挑選我要 穿的衣服,然後化好妝,在七點的時候在出門搭車。 (此處沒有加上下引號) 「(此處新增上引號) 結果那個該死的鬧鐘根本完全沒響,等到我醒來的時候,早就已經超過七點,結果我牙 沒刷、臉沒洗,披頭散髮就衝出門去,結果沒有搭到車就算了,我還忘了帶手機和我的資 料,結果到公司被老闆刮了一頓臉,回到家才發現匆匆忙忙忘了鎖門,我房間裡一團亂, 所有值錢的東西都被一掃而空。」(最後結束才加下引號) 這種使用方式是正確的嗎? 又,如果要分很多段 (因為說話內容太長) 也是遵從同樣法則嗎? 非常感謝各位的指點 -- 我的部落格 http://blog.pixnet.net/alise2 刺客列傳發售中.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.254.205.26

12/02 00:36, , 1F
正確
12/02 00:36, 1F

12/02 01:14, , 2F
我不會這樣寫,基本上我的上下引號一定是一對一起出現,如
12/02 01:14, 2F

12/02 01:15, , 3F
果要說的話太長,那就分好幾對的引號,這是我個人的方式,
12/02 01:15, 3F

12/02 01:16, , 4F
至於原po提的這種模式,我並不知道正不正確。
12/02 01:16, 4F

12/02 01:17, , 5F
這種模式的講話 我也沒見過@_@
12/02 01:17, 5F

12/02 05:23, , 6F
我在倪采青的書裡也看到原po的方法,不過我印象中自己看小
12/02 05:23, 6F

12/02 05:24, , 7F
說好像很少看到這樣用法耶,也可能我沒注意吧= =
12/02 05:24, 7F

12/02 05:24, , 8F
我覺得我看過的都是一對一起出現的
12/02 05:24, 8F

12/02 09:05, , 9F
有看過,好像是在日文小說翻譯中出現
12/02 09:05, 9F

12/02 10:29, , 10F
我也不會這樣@@ 若是要說的話太長 我應該會停頓在中間
12/02 10:29, 10F

12/02 10:30, , 11F
加上一些情景或動作連結 不會一連串說到底
12/02 10:30, 11F

12/02 10:51, , 12F
「...........
12/02 10:51, 12F

12/02 10:51, , 13F
...........
12/02 10:51, 13F

12/02 10:51, , 14F
...........
12/02 10:51, 14F

12/02 10:52, , 15F
...........」
12/02 10:52, 15F

12/02 10:52, , 16F
↑看過這種用法,全部用一對括號刮起來。
12/02 10:52, 16F

12/02 11:02, , 17F
網路小說的常見手法,雖然不合規矩但是我其實挺喜歡這個XD
12/02 11:02, 17F

12/02 11:12, , 18F
很常見吧 通常在說一段很長的話 中間又沒有參雜動作情狀
12/02 11:12, 18F

12/02 11:13, , 19F
的描述時就會出現這樣的形式
12/02 11:13, 19F

12/02 13:54, , 20F
倪匡的小說可以看到這種模式
12/02 13:54, 20F

12/02 15:29, , 21F
正確。在敘述長篇幅回憶的寫法。金庸雪山飛狐就有這樣用
12/02 15:29, 21F

12/02 17:54, , 22F
我自己是用FF16的方法,不是都要成雙成對出現嗎?@@
12/02 17:54, 22F

12/02 21:16, , 23F
同一個人.....
12/02 21:16, 23F

12/02 23:49, , 24F
同一人說話 分段時 加上引號不加下引號 直到結束才加下引
12/02 23:49, 24F

12/02 23:50, , 25F
雖然不知是否正確 但我看過很多小說都這樣用
12/02 23:50, 25F

12/02 23:50, , 26F
每段都加下引號 很容易被誤會是兩個人在對話
12/02 23:50, 26F

12/03 12:30, , 27F
我在武俠小說裡看過原po的用法
12/03 12:30, 27F

12/03 12:56, , 28F
是正確的,表示同一人說話。 但要加下引號也行
12/03 12:56, 28F

12/03 12:57, , 29F
但脈絡必須清楚,才不會讓讀者誤以為是兩人在對話
12/03 12:57, 29F

12/03 21:09, , 30F
這是正確的啊,網路小說你不這樣分,十行對話黏在一起,真的
12/03 21:09, 30F

12/03 21:09, , 31F
讓人眼睛很痛。現在多間出版社出的書,也會利用這種方法,把
12/03 21:09, 31F

12/03 21:09, , 32F
長對話切開來,至少對我而言已經算是經常閱讀到的形態。
12/03 21:09, 32F

12/07 01:58, , 33F
我高中國文老師是教我原po那個寫法
12/07 01:58, 33F

12/08 00:57, , 34F
受教了 剛好平常寫東西的時候也常遇到跟原PO一樣的問題
12/08 00:57, 34F

12/09 06:47, , 35F
我剛看完東方快車謀殺案,這本書也有這種用法
12/09 06:47, 35F

12/21 01:55, , 36F
我竟然一直以為是忘記加下引XD
12/21 01:55, 36F

01/07 11:34, , 37F
上下引號一定要一起出現 沒有原PO這種用法
01/07 11:34, 37F

01/07 11:34, , 38F
國文老師不可能會這樣說
01/07 11:34, 38F

03/05 10:51, , 39F
抱歉,我們國文老師就是教我們像原po這樣用。
03/05 10:51, 39F

03/06 11:30, , 40F
昨天寫信到教育部去問,今天他們打電話做回覆,但是並沒
03/06 11:30, 40F

03/06 11:31, , 41F
有真正回答問題,他只說覺得對話弄得很長很奇怪,叫我問
03/06 11:31, 41F

03/06 11:31, , 42F
作者的意見…
03/06 11:31, 42F
文章代碼(AID): #1CzcEJpe (eWriter)