Re: [閒聊] 博客來詐騙電話
看板e-shopping作者plzeatolives (authekastos)時間2年前 (2022/04/28 18:23)推噓107(107推 0噓 141→)留言248則, 114人參與討論串3/8 (看更多)
大部分的推文好像都是一派輕鬆地說自己的小故事
但我覺得這其實是很嚴肅的問題呀
這種詐騙能持續下去,代表
1. 還是持續有受害者、這種手段真的很好用
2. 資安漏洞很大,導致可以不斷更新資料庫
3. 就算被抓到,代價也不大(電商跟詐騙集團都是)
我覺得這是相當嚴重的事情呀
尤其是第二點,雖然電商會傳簡訊、公告在網頁首頁
但為什麼沒去解決最根本的資安問題????
這不就變相地把責任轉嫁到受害者身上,
好像沒看到簡訊、沒看到首頁訊息是受害者活該?!
而且這麼多次,
沒有一家好好道歉耶!!!
每次的作法好像就是再更新網站
沒錯,消費者提高警覺可能多少能避免
但,說到底,為什麼這些電商從來都不必負責呢?
有時間跟經費去更新網站、傳簡訊
為什麼不去好好處理資安問題???
這就好像對於性騷擾,不斷跟大家說「要好好保護自己喔!」
但就只止於這裡,實際上對於加害者根本沒什麼懲罰
甚至受害者可能會被譏笑「#越想越不對勁」...
我覺得電商只會這樣更新網站也有點類似
也許本意是要減少受害發生,但副作用可能就是慢慢有個社會氛圍
「沒注意公告、沒看過其他人分享是你的問題」
我覺得這個氛圍其實不大對吧!
因為到時候就可能變成受害者更自責
覺得自己怎麼這麼笨、也會覺得很丟臉,不敢說出來...
固然,多一點點警覺心也是好的
只是電商才是需要負最大責任的呀
之前接過讀冊和誠品的詐騙,
接完之後都只能果斷抵制他們兩家
但現在看到博客來也這樣
實在很懊惱啊....
可能只能抵制了吧,唉
沒什麼,只是覺得大家脾氣好好,還能開心地跟詐騙集團聊天
但,禍源之「電商」的責任
不能因此就被埋起來了啊啊啊
這些電話詐騙還是會持續演化,也許有一天竄改來電顯示之後也不會有+886
甚至他們看著我們的討論,最後可以做到毫無破綻
今天這個手段是一時的,但最根本的資安問題可以跟著我們好幾十年...
上次差點被騙,
所以我自己是沒信心未來可以一直抵抗啦,一個心理脆弱很容易就上當了。
詐騙集團固然有錯,但要是他們拿不到這麼完整的資料,
可信度就不會這麼高呀
結論就是...博客來誠品讀冊踹共啦!!!!!!
都不負責,真的有夠糟糕的= =
※ 引述《avagrant (( ̄艸 ̄"))》之銘言:
: 今天逛博客來的時候
: 有瞄到首頁最上面小心詐騙的橫幅
: 沒想到剛剛(9點半到10點之間)就接到電話
: 搜尋了版上還沒有相關文
: 就讓我熱騰騰的(?)來分享一下
: 電話號碼是+886 城市碼02的市話
: 是個女聲,有一點點中國腔 但沒有很明顯
: 很像是在台灣居住多年的新住民
: (單純找個覺得最接近形容沒有歧視意味)
: 購買人姓名、購買物品、購買日期、付款和取貨方式都是對的
: 但有稍微換了一點新說詞
: 先是問我,博客來紙箱外面的條碼貼紙是否還在
: (2月底買的,應該很少人會留著吧)
: 我於是說,沒有耶,丟了
: 這位女聲於是開始下面說法
: 出貨時不小心把個人訂單,誤key成廠商
: 所以訂單變成15罐,要一萬多
: 訂單扣款期限是今天晚上12點
: 他們會請銀行聯絡我,我只要跟銀行解釋,是博客來扣款錯誤就好
: 接著說,很抱歉因為是他們的錯誤
: 所以會賠償我兩張500元的禮券(聽到的時候想說怎麼可能,博x來哪時候這麼大方)
: 然後說要寄禮券給我,女聲這時候忽然停住,但可以聽到在小聲碎念(看稿中?)
: 可能發現我是超商取貨沒地址
: 於是改口說:阿,可是你是在XX(超商取貨店名)領的
: 那不然我們直接禮券歸到你會員帳號裡面就好
: 我於是回:好啊可以啊
: 對方好像有點驚訝我一下就接受了? 還是預期我應該要驚慌失措?
: 所以詐騙女聲開始跟我確認了至少三次我有沒有聽懂她敘述的內容
: 等她相信我真的有了解她上述解釋之後
: 話術就進到下一階段
: 女聲先自己說,可是你知道 銀行現在都已經下班了
: 嗯 我知道阿
: 女聲繼續 所以阿,我等等會先幫你打過去找24小時客服特地說明你的情況
: 等之後銀行打給你,你就可以回覆不是你的原因,他們就不會扣款喔
: 好喔
: 女聲這時候開始提要求 那你去看一下你當初刷卡的信用卡
: 信用卡背後有銀行的客服電話,你把那個客服電話唸給我聽
: 我有點不爽,想說詐騙集團也太不專業?
: 於是回應:可是你們沒有銀行的聯絡方式嗎?
: 為什麼是你們出錯 還要客戶自己去找電話?
: 結果這位女聲就爆氣對我破口大罵
: 看一下電話你會怎樣 看一下是會死喔之類的一堆
: 然後她就氣到掛電話了
: 自行猜測
: 如果照她的要求去看信用卡後面的客服電話
: 詐騙集團應該會用更改來電顯示的方式
: 把號碼換成任何你回答出來的那串數字
: 有點後悔惹毛對方 無法繼續浪費他們的電話錢&知道確切後續手法
: 以上提供給大家
: 最後,詐騙集團都去死
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.233.19.48 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/e-shopping/M.1651141384.A.DE4.html
※ 編輯: plzeatolives (36.233.19.48 臺灣), 04/28/2022 18:23:36
※ 編輯: plzeatolives (36.233.19.48 臺灣), 04/28/2022 18:25:02
推
04/28 18:31,
2年前
, 1F
04/28 18:31, 1F
推
04/28 19:13,
2年前
, 2F
04/28 19:13, 2F
推
04/28 19:13,
2年前
, 3F
04/28 19:13, 3F
→
04/28 19:13,
2年前
, 4F
04/28 19:13, 4F
推
04/28 19:17,
2年前
, 5F
04/28 19:17, 5F
→
04/28 19:17,
2年前
, 6F
04/28 19:17, 6F
剛看到這個 更賭爛
變成是我密碼的問題???
※ 編輯: plzeatolives (36.233.19.48 臺灣), 04/28/2022 19:21:35
→
04/28 19:24,
2年前
, 7F
04/28 19:24, 7F
→
04/28 19:25,
2年前
, 8F
04/28 19:25, 8F
→
04/28 19:25,
2年前
, 9F
04/28 19:25, 9F
→
04/28 19:26,
2年前
, 10F
04/28 19:26, 10F
推
04/28 19:42,
2年前
, 11F
04/28 19:42, 11F
→
04/28 19:42,
2年前
, 12F
04/28 19:42, 12F
→
04/28 19:43,
2年前
, 13F
04/28 19:43, 13F
→
04/28 19:43,
2年前
, 14F
04/28 19:43, 14F
→
04/28 19:43,
2年前
, 15F
04/28 19:43, 15F
→
04/28 19:43,
2年前
, 16F
04/28 19:43, 16F
→
04/28 19:44,
2年前
, 17F
04/28 19:44, 17F
→
04/28 19:45,
2年前
, 18F
04/28 19:45, 18F
→
04/28 19:45,
2年前
, 19F
04/28 19:45, 19F
→
04/28 19:45,
2年前
, 20F
04/28 19:45, 20F
推
04/28 20:06,
2年前
, 21F
04/28 20:06, 21F
推
04/28 21:08,
2年前
, 22F
04/28 21:08, 22F
推
04/28 21:09,
2年前
, 23F
04/28 21:09, 23F
推
04/28 21:54,
2年前
, 24F
04/28 21:54, 24F
推
04/28 21:56,
2年前
, 25F
04/28 21:56, 25F
推
04/28 22:08,
2年前
, 26F
04/28 22:08, 26F
推
04/28 22:10,
2年前
, 27F
04/28 22:10, 27F
→
04/28 22:10,
2年前
, 28F
04/28 22:10, 28F
推
04/28 22:10,
2年前
, 29F
04/28 22:10, 29F
→
04/28 22:10,
2年前
, 30F
04/28 22:10, 30F
→
04/28 22:10,
2年前
, 31F
04/28 22:10, 31F
推
04/28 22:11,
2年前
, 32F
04/28 22:11, 32F
推
04/28 22:16,
2年前
, 33F
04/28 22:16, 33F
推
04/28 22:18,
2年前
, 34F
04/28 22:18, 34F
推
04/28 22:21,
2年前
, 35F
04/28 22:21, 35F
推
04/28 22:25,
2年前
, 36F
04/28 22:25, 36F
推
04/28 22:33,
2年前
, 37F
04/28 22:33, 37F
推
04/28 22:36,
2年前
, 38F
04/28 22:36, 38F
還有 170 則推文
還有 1 段內文
→
05/01 07:35,
2年前
, 209F
05/01 07:35, 209F
→
05/01 07:35,
2年前
, 210F
05/01 07:35, 210F
→
05/01 07:35,
2年前
, 211F
05/01 07:35, 211F
→
05/01 07:35,
2年前
, 212F
05/01 07:35, 212F
→
05/01 12:32,
2年前
, 213F
05/01 12:32, 213F
→
05/01 15:52,
2年前
, 214F
05/01 15:52, 214F
推
05/01 19:33,
2年前
, 215F
05/01 19:33, 215F
→
05/01 19:33,
2年前
, 216F
05/01 19:33, 216F
→
05/01 19:33,
2年前
, 217F
05/01 19:33, 217F
→
05/01 19:33,
2年前
, 218F
05/01 19:33, 218F
→
05/01 19:33,
2年前
, 219F
05/01 19:33, 219F
推
05/01 19:39,
2年前
, 220F
05/01 19:39, 220F
→
05/01 19:39,
2年前
, 221F
05/01 19:39, 221F
→
05/01 19:39,
2年前
, 222F
05/01 19:39, 222F
→
05/01 19:39,
2年前
, 223F
05/01 19:39, 223F
→
05/01 19:39,
2年前
, 224F
05/01 19:39, 224F
→
05/01 19:39,
2年前
, 225F
05/01 19:39, 225F
→
05/01 19:39,
2年前
, 226F
05/01 19:39, 226F
→
05/01 19:39,
2年前
, 227F
05/01 19:39, 227F
→
05/01 19:39,
2年前
, 228F
05/01 19:39, 228F
→
05/01 19:39,
2年前
, 229F
05/01 19:39, 229F
推
05/01 22:52,
2年前
, 230F
05/01 22:52, 230F
推
05/02 06:11,
2年前
, 231F
05/02 06:11, 231F
→
05/02 06:11,
2年前
, 232F
05/02 06:11, 232F
→
05/02 06:11,
2年前
, 233F
05/02 06:11, 233F
→
05/02 06:11,
2年前
, 234F
05/02 06:11, 234F
推
05/02 08:10,
2年前
, 235F
05/02 08:10, 235F
→
05/02 08:10,
2年前
, 236F
05/02 08:10, 236F
→
05/02 08:10,
2年前
, 237F
05/02 08:10, 237F
→
05/02 08:10,
2年前
, 238F
05/02 08:10, 238F
→
05/02 08:10,
2年前
, 239F
05/02 08:10, 239F
推
05/02 13:01,
2年前
, 240F
05/02 13:01, 240F
→
05/02 13:01,
2年前
, 241F
05/02 13:01, 241F
→
05/02 13:01,
2年前
, 242F
05/02 13:01, 242F
→
05/02 13:01,
2年前
, 243F
05/02 13:01, 243F
推
05/02 23:27,
2年前
, 244F
05/02 23:27, 244F
→
05/03 10:09,
2年前
, 245F
05/03 10:09, 245F
→
05/03 10:09,
2年前
, 246F
05/03 10:09, 246F
推
05/04 20:09,
2年前
, 247F
05/04 20:09, 247F
→
05/04 20:09,
2年前
, 248F
05/04 20:09, 248F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
閒聊
70
194
完整討論串 (本文為第 3 之 8 篇):
閒聊
70
194
閒聊
7
20
閒聊
107
248
閒聊
6
19
閒聊
11
17
閒聊
23
59
閒聊
18
47