[閒聊] sooryun FB交易心得
在1月初的時候 跟某位網路賣家購買兩件毛衣
(恕我先不公布他的帳號 但有FB對話捷圖可以佐證)
大概前天的時候 還是沒有拿到貨物
所以很心急的跟賣家連絡
賣家跟我告知很早就寄出了
然後說郵局可能只會保存貨物15天
我相當心急 因為這兩件毛衣也大概價值3000多塊
所以我先跟他詢問單號 但是他雖然有看到我的問題 卻開始沒有回我的私訊
http://ppt.cc/bUxm
http://ppt.cc/ArMb
http://ppt.cc/L4sb
因為這樣 所以我很緊張的開始私訊他
然後他就開始跟我有點不愉快
我想請大家幫我看一下 接下來的對話紀錄
不過 我今天是有收到貨品的 但是我查了郵局的單號
商品是在他跟我講完之後才寄出的
漏漏常對話紀錄開始-----------------------------------------------------------------
me:你好 即使沒有領到15天之後也會退回寄件人
請問有收到嗎?
麻煩給個回應 14:46
me:請問現在東西在哪裡?
已經退回了嗎? 16:01
賣家:請問 不能給點時間別人處理嗎
一直逼問 有什麼意義呢
之前就有說過 2月份 暫停營業,沒辦法時時在線上 16:05
me:恩 那你在處理也不是該回答我一聲
你一直讓人苦等有什麼意思嗎?
賣家:所以 妳要幹嘛
me:我只是想問你 東西在哪裡? 如果寄出了 單號呢?
賣家:你問了好幾遍了的意思是....
me:我的意思是 你說寄出了 但是我沒有收到呀
沒有收到可能是郵寄的問題
那你給我單號我去處理壓
賣家:你昨天已經講了 好幾遍了
所以一直重複的意思是
我們在處理了
me:因為你都沒有回覆我
賣家:那沒處理好 你一直問
也是沒有辦法回復你
問一遍 就好了
me:你可以回答我 我們正在處理
賣家:為什麼要問問問問這麼多遍呢
me:但是你的方式是以讀不回
賣家:之前就有公告 二月 暫停營業
me:你為什麼要都不回覆呢
賣家:並不是隨時時時刻刻在線上
請問我剛剛有講過一遍了
你沒有聽到嗎
me:你說兩分鐘前嗎
賣家:並沒有已讀不回
我是你男朋友嗎
已讀不回 老實說
礙到你了嗎 請問 已讀不回 到底哪裡礙到你了
me:當然對我不好壓
畢竟我也是在等待你的回答
賣家:請問我有說 不回復你嗎
me:你沒有說 你用行動的壓
賣家:你一直逼問 給別人壓力也很不好 你有明白嗎
me:我只是問你 單號
賣家:那請您耐心等待 找到單號會告知您
24小時內 請您24小時內 不要在發問
有問題會通知您
me:你把責任都放在別人身上 也不是合適的行動好嗎?
賣家:請問這樣滿意了嗎
請問
我有說 責任是在你身上這句話嗎
請問有嗎
如果沒有
請您道歉
me:恩 我問你是我的自由
你的意思是說 我問你我就給你壓力
請問我問這些問題不是正確的嗎?
賣家:請問我有把責任說是放在你身上這句話嗎
如果我有 我跟您道歉
如果沒有請您道歉
me:是對你有所攻擊嗎
還是我不應該問你呢?
me:你說 我問問題給你壓力 是吧
所以不應該問你問題
賣家:那請問 這跟責任有什麼關係
沒有說過不可以問
但您一直重複
我不懂您為何要重複
me:因為你沒有回覆我
me:那這樣不是把這個不順利的事情的責任放我身上呢
賣家:就好比 我請您匯款
每天問您匯款了嗎
匯了嗎
匯了嗎
要匯了嗎
請問您開心嗎
me:對 如果你已經追加了 我又一直不匯款
你當然可以一直問我
賣家:不然等到你收到商品後 我一直問
你收到了嗎 誰簽收的 郵差幾點送
me:你也可以問壓
可以壓 請問壓
賣家:那是你覺得可以
me:不過 郵寄是賣家的責任 並不是我的
賣家:抱歉 我覺得不可以
所以 不要自以為的加壓在別人身上
好嗎
那請問
我有說過沒收到商品是您的責任嗎
me:那你也不要自己覺得你正在處理就不必跟已經匯款的賣家說一聲
賣家:請問有嗎 請問有嗎
me:讓別人苦等是應該的好嗎?
(抱歉因為有點生氣所以我打錯字了 我想打的是不應該)
賣家:我剛剛已經說過 不是時時刻刻上線
請問你沒看到嗎
請問 現在跟你對話的人是誰
me: 你只要先回我 正在處理 即可
賣家:我沒回復您了嗎 沒回復
me: 我說剛剛
(我的意思是 為什麼這個對話一開始不直接這樣跟我說 )
賣家:那現在跟你對話的事.....
me: 我說之前可以先回覆
賣家:請問 苦等 是什麼意思
不好意思 既然您自己都說讓別人苦等是應該的
me: 我從昨天等到今天下午 因為貨物動態不明
所以我很擔心是否該去郵局處理
賣家: 那麼您剛剛似乎不應該這樣
me:請問我有讓你等待什麼呢??
賣家: 是你覺得我讓你等待不回復是不對的
me:如果你可以跟我說一下 需要時間找尋單號
賣家:但您自己剛剛都說 苦等是應該的
不好意思
me:這樣我當然願意等待
賣家:我不太了解您想表達的意義
您的訂單我們會處理
me:喔喔 我早打了幾個字 不好意思
我說 這樣讓別人苦等是應該的嗎?
賣家:請您耐心等待 最遲24小時內會有回復
中間如果您在鬼打牆的說我們已讀不回
不讀不回 數我們不再回復了
請見諒
me: 你如果覺得你的方法是正確的 我也不會多說什麼
賣家: 您想說的也是我要說的 謝謝噢
me: 只是 你並沒有說 你需要時間找一下單號 只是突然不見
這樣好嗎
賣家:要教訓別人 請您依法處理
如果您有什麼不滿的話
我們不再回復了
me:請問我有說什麼冒犯你嗎
賣家: 如果您問得出這句話 應該自己也感覺到了
我們就不再回復了
您說的也是我們想對您說的
謝謝
me:恩 請你找到單號跟我說一聲 謝謝
我會給你24小時 有如你說的
賣家:本來已經要跟你告知 怎麼處理
但您這樣真的不太好
短短12個小時內
就緊迫盯人
既然您願意再給我24小時
那等時間到了我們再告知您
也謝謝您的體諒
謝謝
me:當然囉 你想要延遲處理也可以
這是你的自由
不過你如果是因為我的原因故意延遲處理
賣家:ok,那請給我們三天的時間
me:就真的是針對我鬧脾氣了
不好意思
賣家:因為本賣場2月休息
me:你剛剛說24小食
賣家:回復會比較慢 請見諒 謝謝噢
me:我們已經達成共識
我無法接受三天喔
賣家:當然囉 你想要延遲處理也可以
這是您剛剛答應得
me: 我當然不希望延遲處利壓
賣家:我門沒有跟妳鬧
謝謝體諒
me:我說 你故意要在24小時內的期限要延遲
我也答應你24小時 當然在這期限內是非常正常的
但是你又要延期是我無法同意的喔
賣家:
明天就會收到了
--
因為大家要求 所以我還是公布了
不過以她的紀錄 我真的很怕之後她可能會不開心 跟我要求刪文之類的
http://ppt.cc/8xXX 上面就有囉
想跟大家說 我真的很心急問了挺多次的
不過我覺得她一開始的回答並沒有答應我要查單號 只說商品沒有保存
所以我才希望可以在隔天下午五點前拿到單號 去郵局處理
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.44.237
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/e-shopping/M.1423065953.A.013.html
推
02/05 00:08, , 1F
02/05 00:08, 1F
→
02/05 00:10, , 2F
02/05 00:10, 2F
→
02/05 00:10, , 3F
02/05 00:10, 3F
推
02/05 00:12, , 4F
02/05 00:12, 4F
推
02/05 00:13, , 5F
02/05 00:13, 5F
→
02/05 00:13, , 6F
02/05 00:13, 6F
推
02/05 00:13, , 7F
02/05 00:13, 7F
→
02/05 00:13, , 8F
02/05 00:13, 8F
推
02/05 00:14, , 9F
02/05 00:14, 9F
→
02/05 00:14, , 10F
02/05 00:14, 10F
推
02/05 00:15, , 11F
02/05 00:15, 11F
推
02/05 00:15, , 12F
02/05 00:15, 12F
推
02/05 00:15, , 13F
02/05 00:15, 13F
→
02/05 00:15, , 14F
02/05 00:15, 14F
→
02/05 00:15, , 15F
02/05 00:15, 15F
推
02/05 00:16, , 16F
02/05 00:16, 16F
→
02/05 00:16, , 17F
02/05 00:16, 17F
→
02/05 00:17, , 18F
02/05 00:17, 18F
→
02/05 00:17, , 19F
02/05 00:17, 19F
→
02/05 00:17, , 20F
02/05 00:17, 20F
推
02/05 00:17, , 21F
02/05 00:17, 21F
→
02/05 00:17, , 22F
02/05 00:17, 22F
推
02/05 00:19, , 23F
02/05 00:19, 23F
→
02/05 00:19, , 24F
02/05 00:19, 24F
→
02/05 00:20, , 25F
02/05 00:20, 25F
推
02/05 00:20, , 26F
02/05 00:20, 26F
→
02/05 00:21, , 27F
02/05 00:21, 27F
→
02/05 00:21, , 28F
02/05 00:21, 28F
推
02/05 00:22, , 29F
02/05 00:22, 29F
推
02/05 00:23, , 30F
02/05 00:23, 30F
推
02/05 00:23, , 31F
02/05 00:23, 31F
→
02/05 00:24, , 32F
02/05 00:24, 32F
推
02/05 00:24, , 33F
02/05 00:24, 33F
→
02/05 00:25, , 34F
02/05 00:25, 34F
推
02/05 00:25, , 35F
02/05 00:25, 35F
推
02/05 00:26, , 36F
02/05 00:26, 36F
→
02/05 00:26, , 37F
02/05 00:26, 37F
→
02/05 00:26, , 38F
02/05 00:26, 38F
推
02/05 00:27, , 39F
02/05 00:27, 39F
還有 606 則推文
還有 2 段內文
推
02/05 19:56, , 646F
02/05 19:56, 646F
推
02/05 21:02, , 647F
02/05 21:02, 647F
→
02/05 21:02, , 648F
02/05 21:02, 648F
推
02/05 21:02, , 649F
02/05 21:02, 649F
→
02/05 21:03, , 650F
02/05 21:03, 650F
推
02/05 21:52, , 651F
02/05 21:52, 651F
→
02/05 21:52, , 652F
02/05 21:52, 652F
推
02/05 22:07, , 653F
02/05 22:07, 653F
推
02/05 22:07, , 654F
02/05 22:07, 654F
→
02/05 22:07, , 655F
02/05 22:07, 655F
推
02/05 22:11, , 656F
02/05 22:11, 656F
→
02/05 22:12, , 657F
02/05 22:12, 657F
推
02/05 22:14, , 658F
02/05 22:14, 658F
→
02/05 22:15, , 659F
02/05 22:15, 659F
推
02/05 23:23, , 660F
02/05 23:23, 660F
推
02/05 23:32, , 661F
02/05 23:32, 661F
推
02/05 23:33, , 662F
02/05 23:33, 662F
推
02/06 00:19, , 663F
02/06 00:19, 663F
→
02/06 00:19, , 664F
02/06 00:19, 664F
→
02/06 00:20, , 665F
02/06 00:20, 665F
→
02/06 00:20, , 666F
02/06 00:20, 666F
→
02/06 00:21, , 667F
02/06 00:21, 667F
→
02/06 00:21, , 668F
02/06 00:21, 668F
→
02/06 02:40, , 669F
02/06 02:40, 669F
→
02/06 02:41, , 670F
02/06 02:41, 670F
推
02/06 04:43, , 671F
02/06 04:43, 671F
噓
02/06 11:42, , 672F
02/06 11:42, 672F
推
02/06 11:47, , 673F
02/06 11:47, 673F
推
02/06 17:57, , 674F
02/06 17:57, 674F
推
02/06 19:58, , 675F
02/06 19:58, 675F
推
02/06 20:18, , 676F
02/06 20:18, 676F
推
02/07 04:35, , 677F
02/07 04:35, 677F
→
02/07 04:35, , 678F
02/07 04:35, 678F
推
02/08 14:30, , 679F
02/08 14:30, 679F
推
02/12 22:25, , 680F
02/12 22:25, 680F
推
07/09 00:24, , 681F
07/09 00:24, 681F
推
07/09 02:43, , 682F
07/09 02:43, 682F
→
07/09 02:43, , 683F
07/09 02:43, 683F
→
07/09 02:45, , 684F
07/09 02:45, 684F
推
07/06 11:02, , 685F
07/06 11:02, 685F