[拍拍] 某社團讓我好失望...
https://www.facebook.com/groups/752971828086206/permalink/1126118477438204/
雖然自己不是養米克斯
但自己是偏愛米克斯的因此加入了這個社團很久了
常常看到飼養觀念有問題的會好意去留言提醒
但這篇文章的主人真的是奇葩...
第一次狗去便利商店要熱狗上新聞
當時有人跟他說放養很不好+吃熱狗對狗不好
她覺得放養是給狗「自由」...
BTW 狗還在便利商店亂噴尿 社團的人也說好可愛...(完全傻眼)
第二次因為狗紅了 不知名的路人給狗「全雞」...
有人提醒她狗不能吃雞骨頭
她回覆..「我無法像你們把狗捧在手賞心 他快樂我就快樂」無限跳針
還有版友說「總比在路上流浪好」
這個社團很多同等級的人帶風向
支持這位大嬸繼續放養
然後建議的人反而被管理員說在引戰??!!
管理員竟然說留言批評這個大嬸飼養觀念的人「很沒禮貌、很沒道德感」??!?
為什麼放養讓狗亂大小便的主人就有禮貌有道德感的啦!!
要不是擔心狗我才懶得跟這樣的主人多費唇舌
覺得很難過
就是有這些缺乏正確飼養觀念的人
害很多養狗的人莫名其妙被討厭...
我遛狗一定會用牽繩+一定會撿大便
看到沒撿沒牽繩的都會直接跟他說
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 113.61.160.56
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/dog/M.1467941490.A.D3F.html
推
07/08 09:37, , 1F
07/08 09:37, 1F
→
07/08 09:37, , 2F
07/08 09:37, 2F
推
07/08 09:58, , 3F
07/08 09:58, 3F
推
07/08 09:58, , 4F
07/08 09:58, 4F
→
07/08 09:58, , 5F
07/08 09:58, 5F
→
07/08 10:01, , 6F
07/08 10:01, 6F
→
07/08 10:03, , 7F
07/08 10:03, 7F
推
07/08 10:10, , 8F
07/08 10:10, 8F
→
07/08 10:10, , 9F
07/08 10:10, 9F
→
07/08 10:10, , 10F
07/08 10:10, 10F
→
07/08 10:10, , 11F
07/08 10:10, 11F
→
07/08 10:10, , 12F
07/08 10:10, 12F
推
07/08 10:16, , 13F
07/08 10:16, 13F
推
07/08 10:16, , 14F
07/08 10:16, 14F
→
07/08 10:16, , 15F
07/08 10:16, 15F
→
07/08 10:18, , 16F
07/08 10:18, 16F
→
07/08 10:18, , 17F
07/08 10:18, 17F
推
07/08 10:21, , 18F
07/08 10:21, 18F
推
07/08 10:51, , 19F
07/08 10:51, 19F
→
07/08 10:51, , 20F
07/08 10:51, 20F
推
07/08 11:23, , 21F
07/08 11:23, 21F
推
07/08 11:58, , 22F
07/08 11:58, 22F
→
07/08 11:58, , 23F
07/08 11:58, 23F
推
07/08 12:26, , 24F
07/08 12:26, 24F
→
07/08 12:26, , 25F
07/08 12:26, 25F
→
07/08 12:26, , 26F
07/08 12:26, 26F
推
07/08 12:27, , 27F
07/08 12:27, 27F
→
07/08 12:27, , 28F
07/08 12:27, 28F
→
07/08 12:27, , 29F
07/08 12:27, 29F
推
07/08 12:27, , 30F
07/08 12:27, 30F
→
07/08 13:02, , 31F
07/08 13:02, 31F
推
07/08 13:04, , 32F
07/08 13:04, 32F
→
07/08 13:06, , 33F
07/08 13:06, 33F
→
07/08 13:07, , 34F
07/08 13:07, 34F
推
07/08 13:07, , 35F
07/08 13:07, 35F
推
07/08 13:08, , 36F
07/08 13:08, 36F
推
07/08 13:13, , 37F
07/08 13:13, 37F
→
07/08 13:14, , 38F
07/08 13:14, 38F
→
07/08 13:15, , 39F
07/08 13:15, 39F
還有 36 則推文
→
07/09 00:21, , 76F
07/09 00:21, 76F
→
07/09 00:21, , 77F
07/09 00:21, 77F
推
07/09 00:53, , 78F
07/09 00:53, 78F
→
07/09 00:53, , 79F
07/09 00:53, 79F
推
07/09 02:12, , 80F
07/09 02:12, 80F
→
07/09 02:13, , 81F
07/09 02:13, 81F
→
07/09 02:13, , 82F
07/09 02:13, 82F
→
07/09 02:13, , 83F
07/09 02:13, 83F
→
07/09 03:00, , 84F
07/09 03:00, 84F
→
07/09 03:01, , 85F
07/09 03:01, 85F
→
07/09 03:25, , 86F
07/09 03:25, 86F
→
07/09 03:25, , 87F
07/09 03:25, 87F
→
07/09 03:25, , 88F
07/09 03:25, 88F
推
07/09 03:36, , 89F
07/09 03:36, 89F
→
07/09 03:36, , 90F
07/09 03:36, 90F
推
07/09 03:38, , 91F
07/09 03:38, 91F
推
07/09 03:40, , 92F
07/09 03:40, 92F
推
07/09 15:38, , 93F
07/09 15:38, 93F
推
07/09 19:10, , 94F
07/09 19:10, 94F
→
07/09 19:10, , 95F
07/09 19:10, 95F
→
07/09 19:10, , 96F
07/09 19:10, 96F
→
07/09 19:10, , 97F
07/09 19:10, 97F
→
07/09 19:10, , 98F
07/09 19:10, 98F
→
07/09 19:10, , 99F
07/09 19:10, 99F
→
07/09 19:10, , 100F
07/09 19:10, 100F
→
07/09 19:10, , 101F
07/09 19:10, 101F
→
07/09 19:14, , 102F
07/09 19:14, 102F
→
07/09 19:14, , 103F
07/09 19:14, 103F
→
07/09 19:14, , 104F
07/09 19:14, 104F
→
07/09 19:14, , 105F
07/09 19:14, 105F
推
07/09 21:38, , 106F
07/09 21:38, 106F
→
07/09 21:38, , 107F
07/09 21:38, 107F
→
07/09 21:38, , 108F
07/09 21:38, 108F
→
07/09 21:38, , 109F
07/09 21:38, 109F
→
07/09 21:38, , 110F
07/09 21:38, 110F
→
07/09 21:38, , 111F
07/09 21:38, 111F
→
07/09 21:38, , 112F
07/09 21:38, 112F
推
07/12 21:08, , 113F
07/12 21:08, 113F
推
07/15 14:06, , 114F
07/15 14:06, 114F
推
07/20 09:01, , 115F
07/20 09:01, 115F