[討論] 戀戀伊斯坦堡的中文字幕是不是有翻錯的 …
戀戀伊斯坦堡不錯
也有許多土耳其著名的音樂人入鏡
經由這部片
可以了解伊斯坦堡這個東西混雜之地
充滿活力的音樂風格
個人看了也有些感想....
但本文重點不是這個 而是它的中文字幕
基本上 在座除了土語系的除外
應該是沒人聽得懂土耳其語的
不過 英文字幕還是看得懂一點
有一段
導演受到合作的音樂家邀請
到他的城鎮去欣賞演奏
他說他們是Romany(吉普賽人)
可是字幕卻翻成"羅馬人"
真的是很奇怪
還有一段
是一個伊斯坦堡的rap歌手
他有唱一些他的創作
可是看中文字幕
真的是上文不對下文
完全看不懂
還沒看 戀戀伊斯坦堡的
在觀賞時 大概要注意一下
--
男人的眼淚 狗屎
-------------安姐《深海》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.193.103