[問題] 有關於日漢電子辭典...

看板dictionary作者 (GDRS)時間16年前 (2010/03/24 01:08), 編輯推噓1(103)
留言4則, 2人參與, 最新討論串1/1
目前是基於工作上需要 想弄台電子辭典(紙本翻起來速度太慢) 主要是要日漢(日文查中文) 日日可有可無(GOOGLE大神對我比較實在) 畢竟我比較常遇到的狀況是... 知道這個詞的意思,也清楚怎麼表現...但卻卡在中文字不知道該用哪句比較貼切 所以希望中文詞點也能豐富點(我家的辭海該退役了) 目前看上的有 快譯通的MD6900(約8XXX 內建建安日華華日外來語等等 雖然字彙號稱有16萬多 但畢竟是對岸字典為基礎翻譯的....有點不安 雖然有內建兩岸用語 國語辭典方面則是 就國語辭典...可以的話真希望能內建辭海... 另外一台則是 哈電族A2008Plus(約3XXX 這邊最主要的是有新時代日漢辭典最新版 之前也常聽人推薦很不錯 雖然字彙和樓上比起來只有8萬多字 不過是台灣出版社編譯的 應該不會有文化差異 (PS:突然跑來一句超常兒童之類的) 目前就是不清楚這兩台內建的字典相比之下 哪邊比較方便? 使用上 兩台的評價好像差不了多少?? 還是板友有其他更好的候選名單也希望能提出來當個參考^^ 錢不是問題~~~(不過破一萬的就得考慮考慮.... 主要是字彙齊全 例句多 還有就是中文方面的字彙也有一定的水準^^ 最後是有醫學和一些專業辭典 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.160.248.29 ※ 編輯: gdrs 來自: 218.160.248.29 (03/24 01:11)

03/24 16:32, , 1F
對岸?不是吧~是台灣教授編的其中我查到蔡茂豐是東吳老教
03/24 16:32, 1F

03/24 16:34, , 2F
授好像是教日語第一人,建宏建安都是台灣出版社啦
03/24 16:34, 2F

03/24 16:34, , 3F
重慶南路的那條書街上有印象看到
03/24 16:34, 3F

03/24 16:38, , 4F
耶 是嗎@@" 那我大概是誤會了.... 謝啦^^
03/24 16:38, 4F
文章代碼(AID): #1BgFMbJ3 (dictionary)