[問題] 跟紙本字典一樣好的電子辭典

看板dictionary作者時間17年前 (2009/01/20 16:02), 編輯推噓1(102)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
爬過文 但我希望買到的是可以完全取代紙本字典的翻譯機 希望無論是字數量或例句都可媲美紙本的珍品 但我對翻譯機的印象都停留在10年前 科技日新月異 知道無敵和快譯通都有牛津當代和牛津高階 但到底能不能跟紙本比呢 我的需求是字數量夠多,且片語例句也要像紙本字典例如大陸簡明英漢那樣 甚至更多更完整 由於長期要看英文雜誌和小說 查紙本字典太傷眼力和精力 不知道現在的翻譯機是否能做到這種程度 另外我也會自修法文 所以希望翻譯機有較好的法漢漢法字典 有人可以推薦符合我需求的電子辭典嗎 我並不要求彩色或其他功能 但現在要字數夠多的電子辭典似乎只有彩色的是嗎? -- D'ou viens-tu belle etrangere? Fille du ciel ou de la terre? 你來自何方?美麗的異國姑娘 你是天上亦或人間的生靈,如此將我迷惑 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.19.83

01/20 23:09, , 1F
也有黑白機阿 找家大一點的電器行或三C賣場 現場試最準
01/20 23:09, 1F

01/21 00:10, , 2F
買日本英語系取向的機子就好啦!而且也可另外再插卡擴充!
01/21 00:10, 2F

01/21 00:13, , 3F
有些一機就內含好幾本英英字典咧!
01/21 00:13, 3F
文章代碼(AID): #19TOK3mk (dictionary)