[討論] 快譯通的md703的"paralyze"發音 不正確

看板dictionary作者 (人真是無趣的生物...)時間18年前 (2008/03/03 20:52), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/1
如題 前天剛新買快譯通的md703 查了"paralyze"這個單字 發現發音不對 但音標正確 就查了yahoo跟de.eye證實快譯通發音果然不對 翻譯機發音有錯請問這樣是正常的嗎? 而且查"阿氏罕默症"也查不到耶(俗稱老人癡呆症) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.192.246.37

03/03 23:28, , 1F
Dr. eye 也會有發音不正確的單字如reptile
03/03 23:28, 1F

03/03 23:31, , 2F
另外Dr. eye是阿茲"罕默症
03/03 23:31, 2F
文章代碼(AID): #17o_IHno (dictionary)