[閒聊] 無敵的日華辭典進步了!

看板dictionary作者 (ASDFG)時間16年前 (2008/01/15 20:04), 編輯推噓1(103)
留言4則, 2人參與, 最新討論串1/1
今天試玩無敵CD829 赫然發現竟然有日華增補辭典, 在原本的日華辭典中找不到的字可自動跳查至此(本來就該這樣阿!) 除了一般的辭彙外 還加了不少地名(之前要在參考資料裡才找得到) 像北海道,信濃,神奈川,岩手,日向(ひゅうが),台北(たいほく)等等... 不過有些知名地名,像六本木(ろっぽんぎ),高雄(たかお)還是查不到...(重北輕南?) 另外像仙台等,在參考資料中的地名也沒放進去,實在不知道無敵在搞什麼> < 我想知道到底新增了多少字,而根據以往英漢增補辭典只有數千字的經驗,我想翻頁鍵 不用按多久就能查出來了... 接下來才知道沒那麼簡單... 每頁螢幕可顯示11字,我一直按向下翻頁鍵,這一按按了1300多下結果只到 たXXX.... 於是我懶得算了,照這樣估計,這個增補辭典檔案應該有超過3萬個詞彙,而且單字例句 都有真人發音. 整體來說算還不錯啦! 不過這個字典檔只有4.7MB 若以一字一秒,共36000字算,錄音長達10小時,再加上例句,保守估計10小時 這樣至少有20小時以上的錄音時間了 如果以MP3 錄製的話,檔案大小有數百MB了! 把這麼大的檔案壓成4MB左右(扣除文字部分)這麼小,即使是真人錄音聽起來也會破破的... 不管怎麼說,終於有在做事了(雖然仍遠遜於日本電子辭典的辭彙量) 說到這裡,有沒有鄉民想仔細算到底無敵的日華,華日,外來語及日華增補辭典 到底有多少詞條阿? 之前有鄉民說約14萬 但不用想也知道,照無敵的做法,一定是把日華,華日,外來語,漢字和參考資料全加起來算 快譯通是日華近5萬,華日32000,外來語3萬(根據官網資料) 看來這次無敵狂勝了! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.210.107

01/15 21:05, , 1F
其實我覺得與其提供六百或八百M的空間來裝一堆有的沒的
01/15 21:05, 1F

01/15 21:06, , 2F
倒不如拿來容納低壓縮的音檔(增大音檔size)以提升發音音質
01/15 21:06, 2F

01/15 23:28, , 3F
他跟小學館的日中辭典 比起來是差在哪裡呢? 字都不多吧
01/15 23:28, 3F
bbmmm

01/15 23:46, , 4F
差在有正體中文和日語發音XD
01/15 23:46, 4F
※ 編輯: bbmmm 來自: 61.64.150.42 (01/16 00:12)
文章代碼(AID): #17ZA4sYU (dictionary)