[請益] 有關ASD 生長ZnO的英文翻譯

看板comm_and_RF作者 (煎餅好好吃>///<)時間14年前 (2010/06/28 02:22), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
文章是 "ZnO Nanostructured Arrays Grown from Aqueous Solutions on Different Substrates http://ieeexplore.ieee.org/stamp/stamp.jsp?arnumber=04639232 主要內容是討論不同基板下, Sputter coating 的ZnO (seed layer)的密度對後面生長 奈米結構的影響(奈米結構密度上的差異). 我想問的是幾段的翻譯 (1) Discussion 的最後一段 "This is evident in the Au/LiTaO3 samples, where an interdigitated surface was RF sputter coated with a ZnO seed layer, with different seed layer densities for the different underlying substrates." (2) Conclusion 最後一句話 "However, it is clear that the growth of ZnO nanostructured arrays from HMT solutions on RF sputter coated ZnO substrates is a function of sputtered crystallite size, with most arrays obeying a decreasing trend between the number of seeds and the number of nanorods grown." 謝謝了!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.117.165.96
文章代碼(AID): #1C9vRia0 (comm_and_RF)