到底是博「弈」還是博「奕」呢?

看板com_syllabus作者 (Lazio)時間13年前 (2011/01/25 11:49), 編輯推噓3(302)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/1
Murphy(1991)的game theory 翻成中文的寫法是博"弈"理論or博"奕"理論呢 考試寫這兩個字都可以嗎.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.137.191.159

01/25 12:37, , 1F
不確定的話翻賽局理論(或遊戲理論)吧~!
01/25 12:37, 1F

01/25 18:14, , 2F
應該是通用 照教育部辭典來看的話
01/25 18:14, 2F

04/15 11:13, , 3F
雖說用在圍棋時"奕"字是通用的 但"弈"字 主意就是下棋 相
04/15 11:13, 3F

04/15 11:13, , 4F
較之下 "奕"字單字辭解釋並無有關棋子或相關之意 因此我認
04/15 11:13, 4F

04/15 11:14, , 5F
為"博弈"會比較恰當耶
04/15 11:14, 5F
文章代碼(AID): #1DFaXXbC (com_syllabus)