啼笑皆非的修辭學

看板cksh75th23作者 (只想上日文課...)時間20年前 (2004/04/29 20:58), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 CEM92 看板] 作者: CYBASTER (只想上日文課...) 看板: CEM92 標題: 啼笑皆非的修辭學 時間: Thu Apr 29 01:31:14 2004 兩年前起,我經常嘲笑我哥哥和嫂嫂, 說他們一對受過高等教育的菁英夫婦,居然會訂閱壹週刊作為消遣。 但是不知不覺中,我也被帶壞了, 每回我都像禿鷹土狼般的撿他們看過的回家。 想來想去,其實看八卦雜誌有相當多種層面的享受, 除了可以看到很多不堪入目的露骨報導,來宣洩平日必須正襟危坐的鳥氣之外, 欣賞執筆者白爛的修辭方式著實是一大樂趣。 譬如我們知道新聞用詞裡每每用X來代替不雅字詞, 與消音處理和馬賽克有異曲同工之妙,在此前提下, 我們深知「幹你娘」應寫作「X你娘」,但壹週刊卻每每寫作「幹X娘」, 此笑點就如同色情片打馬賽克打到肚皮上,遮錯地方, 然後當你發現這裡頭帶了一點點可愛的故意之時,還會感到有些莞爾。 上一回,老哥回家時又帶了新的壹週刊回來, 我翻著翻著突然又瞧到新的笑點,於是乎對著一則小廣告笑了半分鐘。 那是一則火辣辣的交友中心廣告,照理說這類的小啟不過是司空見慣, 但是他的廣告詞卻寫著「心動不如馬上行動,『您』他媽的還在等什麼?」 好個「您他媽的」,侮辱人的詞語中加入敬稱, 就如同我們如果哪天也聽到小流氓罵起「幹您娘」、「操令堂」時, 不知道該要先生氣還是先笑彎腰? 在這個大開眼界的過程中, 我才領教到壹週刊的勁爆是全面性的,從專欄到小廣告, 不知這代表著文字工作者的沉淪,還是刻意營造的黑色幽默? 譏笑與佩服之間,我很難做抉擇.... -- 二八佳人體似酥,腰中仗劍斬愚夫,雖然不見人頭落,暗裡教君骨髓枯。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.85.18.245 ※ 編輯: CYBASTER 來自: 210.85.18.245 (04/29 01:33)

推 220.139.77.194 04/29,
我看一週刊都不看字只看圖片 所以沒發現
推 220.139.77.194 04/29

推 140.112.13.40 04/29,
推肚皮碼和令堂
推 140.112.13.40 04/29

推 218.34.133.48 04/29,
這篇怎麼那麼好笑!
推 218.34.133.48 04/29
-- 二八佳人體似酥,腰中仗劍斬愚夫,雖然不見人頭落,暗裡教君骨髓枯。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.85.18.245
文章代碼(AID): #10aFm8Ex (cksh75th23)