我要被退學了啦!!!
※ [本文轉錄自 joke 看板]
作者: Igroun (妹妹呆) 看板: joke
標題: [轉錄][腦殘] 我要被退學了啦!!!
時間: Wed Jun 21 18:21:58 2006
※ [本文轉錄自 Hate 看板]
作者: VarX (Civil War) 看板: Hate
標題: [腦殘] 我要被退學了啦!!!
時間: Wed Jun 21 17:56:08 2006
我們學校開了一個資優班,只收一個學生。上學期我已經讀過這個班了
這學期我還想再讀,因為上學期我的成績並沒有很好
我希望教授們可以再給我一次機會唸好。
教授們本來是想給另外一位學長唸的,可是在放榜前夕我被人用球棒打了兩棍
雖然學長一直說不是他打的,教授還是選擇讓我進資優班。
這件事讓學長在學校鬧了好久,還一度找人包圍行政大樓,還好這件事情最後是落幕了。
幹!可是現在教授卻要把我退學!!教授真的太不通人情了!
企管學教授說要當我,說我在辦校園徵才的時候有收廠商回扣
可是之前的學長都有收,我為什麼不可以
新聞學教授說要當我,說我干涉系刊運作
可是系刊老是說我壞話,我討厭他們
歷史學教授說要當我,說我煽動同學,仇視以前合併科系合併過來的同學
可是他們佔據了很多我們的教室,還追走了我們很多正妹,幹
系主任也說要當掉我,說我的死黨有貪系學會的錢
可是我的死黨貪錢干我屁事啊!雖然說他們都是報我的帳
可是我有慢慢在跟他們絕交,而且也沒有證據我有分到錢
最可恨的是經濟學教授說要當我,說我怎麼讀都讀不好
幹!我真的很認真要唸經濟啊!我已經跟教授發誓十幾次了怎麼都不相信我!
其實我也不是不認真唸書啊!可是教授們給的課業太重了!
還好我挑的教育學小老師很有義氣,上次我成語講錯他還幫我跟教授力爭
爭到所有的教授都看不下去,我很感謝他,請他繼續當小老師。
現在教授說要退我學,還說要給我一次機會,他們要出一張考卷,看我考的如何
我才不上他們的當咧!幹,出的考卷我一定很多不會寫
所以我跟他們說我不要考,但是我交了一份報告給所有教授,我很聰明吧
幹,可是有教授跟我說我寫法文他看不懂,
啊我平常就習慣講法文,再說我也有付翻譯軟體給你們,這樣還要退我學!
幹!這樣做我錯了嗎?我錯了嗎?我真的做錯了嗎?
至於福利社的事....
好啦,如果我馬子有直接拿福利社的提貨卷我馬上自己退學啦.....幹....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.96.129.90
推
06/21 17:57,
06/21 17:57
推
06/21 17:58,
06/21 17:58
推
06/21 17:58,
06/21 17:58
→
06/21 17:58,
06/21 17:58
推
06/21 17:58,
06/21 17:58
→
06/21 17:58,
06/21 17:58
推
06/21 17:58,
06/21 17:58
推
06/21 17:59,
06/21 17:59
推
06/21 17:59,
06/21 17:59
推
06/21 17:59,
06/21 17:59
→
06/21 18:00,
06/21 18:00
推
06/21 18:00,
06/21 18:00
推
06/21 18:00,
06/21 18:00
推
06/21 18:00,
06/21 18:00
推
06/21 18:00,
06/21 18:00
推
06/21 18:00,
06/21 18:00
→
06/21 18:01,
06/21 18:01
推
06/21 18:01,
06/21 18:01
推
06/21 18:01,
06/21 18:01
推
06/21 18:01,
06/21 18:01
推
06/21 18:01,
06/21 18:01
推
06/21 18:01,
06/21 18:01
推
06/21 18:01,
06/21 18:01
推
06/21 18:02,
06/21 18:02
推
06/21 18:02,
06/21 18:02
推
06/21 18:02,
06/21 18:02
→
06/21 18:02,
06/21 18:02
推
06/21 18:02,
06/21 18:02
推
06/21 18:02,
06/21 18:02
推
06/21 18:02,
06/21 18:02
推
06/21 18:03,
06/21 18:03
推
06/21 18:03,
06/21 18:03
推
06/21 18:03,
06/21 18:03
推
06/21 18:04,
06/21 18:04
推
06/21 18:04,
06/21 18:04
推
06/21 18:04,
06/21 18:04
推
06/21 18:04,
06/21 18:04
推
06/21 18:05,
06/21 18:05
推
06/21 18:05,
06/21 18:05
還有 1402 則推文
還有 3 段內文
→
06/22 00:06, , 1241F
06/22 00:06, 1241F
→
06/22 00:06, , 1242F
06/22 00:06, 1242F
→
06/22 00:06, , 1243F
06/22 00:06, 1243F
→
06/22 00:06, , 1244F
06/22 00:06, 1244F
→
06/22 00:06, , 1245F
06/22 00:06, 1245F
→
06/22 00:06, , 1246F
06/22 00:06, 1246F
→
06/22 00:06, , 1247F
06/22 00:06, 1247F
→
06/22 00:06, , 1248F
06/22 00:06, 1248F
→
06/22 00:06, , 1249F
06/22 00:06, 1249F
→
06/22 00:06, , 1250F
06/22 00:06, 1250F
→
06/22 00:06, , 1251F
06/22 00:06, 1251F
→
06/22 00:06, , 1252F
06/22 00:06, 1252F
→
06/22 00:06, , 1253F
06/22 00:06, 1253F
→
06/22 00:06, , 1254F
06/22 00:06, 1254F
→
06/22 00:06, , 1255F
06/22 00:06, 1255F
→
06/22 00:06, , 1256F
06/22 00:06, 1256F
→
06/22 00:06, , 1257F
06/22 00:06, 1257F
→
06/22 00:06, , 1258F
06/22 00:06, 1258F
→
06/22 00:06, , 1259F
06/22 00:06, 1259F
→
06/22 00:06, , 1260F
06/22 00:06, 1260F
→
06/22 00:06, , 1261F
06/22 00:06, 1261F
→
06/22 00:06, , 1262F
06/22 00:06, 1262F
→
06/22 00:06, , 1263F
06/22 00:06, 1263F
→
06/22 00:06, , 1264F
06/22 00:06, 1264F
→
06/22 00:06, , 1265F
06/22 00:06, 1265F
→
06/22 00:06, , 1266F
06/22 00:06, 1266F
→
06/22 00:06, , 1267F
06/22 00:06, 1267F
→
06/22 00:06, , 1268F
06/22 00:06, 1268F
→
06/22 00:06, , 1269F
06/22 00:06, 1269F
→
06/22 00:06, , 1270F
06/22 00:06, 1270F
→
06/22 00:06, , 1271F
06/22 00:06, 1271F
→
06/22 00:06, , 1272F
06/22 00:06, 1272F
→
06/22 00:06, , 1273F
06/22 00:06, 1273F
→
06/22 00:06, , 1274F
06/22 00:06, 1274F
→
06/22 00:06, , 1275F
06/22 00:06, 1275F
→
06/22 00:06, , 1276F
06/22 00:06, 1276F
→
06/22 00:06, , 1277F
06/22 00:06, 1277F
→
06/22 00:06, , 1278F
06/22 00:06, 1278F
→
06/22 00:06, , 1279F
06/22 00:06, 1279F
→
06/22 00:06, , 1280F
06/22 00:06, 1280F