[新聞] 高一學弟 應徵道奇翻譯 勇氣可嘉
美國職棒/秀英文緊張到忘詞 36人搶徵道奇翻譯
記者:宋東彬 攝影:王志剛 台北報導
http://www.tvbs.com.tw/NEWS/NEWS_LIST.asp?no=yehmin20100227193540
道奇隊來台熱身賽,球員跟教練起碼30、40人,怎麼樣協助這些球星,這就需要英語、國
語都流利的翻譯志工了!主辦單位下午就面談了36位抱著滿腔熱血的翻譯好手,希望錄取
12到20位成為翻譯志工,平常英語流利的他們,不少人都緊張到腦子一片空白,連自己要
求的表演加分題,唱美國國歌都緊張到忘詞,可見壓力真的很大。
應徵者(演唱美國國歌):「From the mountians to the prairies to the oceans…。」
歌唱的好好的居然忘詞,這下慘了,還好當機的腦袋恢復運轉,真的很想當翻譯志工,近
距離為球星們服務,增加印象分數的加分題,卻因為太緊張出槌。應徵者胡加崢:「就是
空白,真的就是空白,就什麼都想不起來。」
36位進入決選的英語高手,其實每個人都緊張到皮皮挫!編號第18號參賽者藍建璋,目前
任職Yahoo,清大外語系畢業,多益考試成績是超高的950分,被問到萬一要整理球員們的
髒衣服該怎麼辦?應徵者藍建璋:「我不怕壓力或負擔,球員的髒衣服、髒球鞋都難不倒
我。」
表現算是沉穩,不過可以看出還是有點緊張,自稱是年紀最老的4號參賽者潘致遠,也是
在Yahoo上班,他是王建民傳記「沉默的王牌」校稿者之一,不忘拿出書來幫他自己加分
。應徵者潘致遠:「因為沒有什麼特別可說,只好把這個拿出來。」
年紀最小的就是這位,才16歲,就讀建中一年級的胡明衛,爸爸媽媽鼓勵他報名,勇氣可
嘉。建中生胡明衛:「我在學校是棒球社,我早上才打擊練習,所以現在有點疲倦。」
僧多粥少,錄取率只有四成,幸運兒可以近距離為球星們服務,還有機會索取簽名,難怪
沒酬勞當志公,大家都願意!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.31.174.210
推
02/28 17:17, , 1F
02/28 17:17, 1F
推
02/28 18:14, , 2F
02/28 18:14, 2F
推
02/28 19:15, , 3F
02/28 19:15, 3F
推
02/28 19:21, , 4F
02/28 19:21, 4F
→
02/28 20:17, , 5F
02/28 20:17, 5F
推
02/28 21:02, , 6F
02/28 21:02, 6F
→
02/28 21:39, , 7F
02/28 21:39, 7F
推
02/28 23:52, , 8F
02/28 23:52, 8F
推
03/01 01:59, , 9F
03/01 01:59, 9F
推
03/01 21:28, , 10F
03/01 21:28, 10F
推
03/01 21:31, , 11F
03/01 21:31, 11F
→
03/02 00:36, , 12F
03/02 00:36, 12F
→
03/02 22:22, , 13F
03/02 22:22, 13F
推
03/08 21:55, , 14F
03/08 21:55, 14F
推
03/18 14:01, , 15F
03/18 14:01, 15F