[轉錄][新聞] 成長小說無國界 爬上暢銷榜
※ [本文轉錄自 book 看板]
作者: bucklee (alessio) 看板: book
標題: [新聞] 成長小說無國界 爬上暢銷榜
時間: Wed Sep 26 08:01:49 2007
成長小說無國界 爬上暢銷榜
【聯合報╱記者陳宛茜/台北報導】
2007.09.26 01:52 am
日前來台訪問的愛爾蘭作家約翰康納利表示:「每個大人心裡都住著一個孩子。」台灣的
確如此。近來書市熱賣的暢銷小說,青少年成長小說占了相當比例;甚至有歐美列為童書
的小說,在台灣被當成人書包裝,卻仍通吃大小讀者。
「哈利波特」橫掃全球,證明童書也有吸引成人讀者的魔力。台灣從前年的「追風箏的孩
子」開始,包括「風之影」、「失竊的孩子」、「失物之書」、「偷書賊」等暢銷書,都
以青少年成長的心路歷程為故事主軸。再如「四的法則」、「歷史學家」、「不存在的女
兒」,也有青少年成長故事在內。
家西書社版權經紀人譚光磊表示,國外能爬上暢銷榜的小說類型相當多元,推理、犯罪、
社會寫實、愛情、科幻皆有。反觀台灣暢銷小說榜,青少年成長小說可謂一枝獨秀。他笑
說,自「追風箏的孩子」走紅,一堆小說的書名中都要掛上「孩子」、「女兒」,成長小
說成了票房靈藥。
雄踞多家書店排行榜的「偷書賊」,說的是一個小女孩在二戰期間的成長故事。該書在美
國被歸類為「童書」,上的也都是童書榜。在台灣卻被當成主流成人書包裝,照樣賣得嚇
嚇叫。
「成長小說是人類共有的生命經驗!」出版「偷書賊」的木馬總編輯汪若蘭表示。木馬一
連三本暢銷書「追風箏的孩子」、「不存在的女兒」、「偷書賊」,以及即將推出的新書
「第十三個故事」,都是青少年成長小說。
汪若蘭說,她選書時並未特別挑選「成長小說」,但被她認為「好看」的小說卻剛好是成
長小說。她說,成長小說描寫的是普世經驗,可引起讀者的共鳴。
成長小說大小通吃,代表台灣成年讀者的閱讀口味「青少年化」?譚光磊強調,這些成長
小說的主角雖是青少年,但作者的寫作筆法卻一點都不「童言童語」,如「失物之書」的
文學技巧便相當複雜。
時報出版社副總編輯葉美瑤則認為,如今歐美翻譯小說當紅,但台灣與這些國家的歷史民
情仍有差異,因此推理、寫實等涉及歷史社會的國外小說引進台灣,往往會踢到鐵板。而
成長小說訴求「普世經驗」,無文化落差的問題,可以成功跨國、跨界。
【2007/09/26 聯合報】
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.63.7.225
推
09/26 12:51,
09/26 12:51
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.220.72.139
推
09/27 13:59, , 1F
09/27 13:59, 1F
→
09/27 14:00, , 2F
09/27 14:00, 2F
推
09/27 18:03, , 3F
09/27 18:03, 3F