[心得] 看穿說話的技巧
有時候說話 不是從字面上去翻譯
有時候 不是單看對方回答的東西 就知道他肚子裡有沒有一點墨水
我有兩個自己身邊的例子要分享給大家
一則
我在網咖打工的地方聽到老闆娘跟店長的對話
※註: 店裡面允許員工上班時 開一台電腦自己使用
老闆娘在跟店長聊著早班的工作狀況
店長說: 我發現早班最近越玩越兇 只顧著自己玩而沒有顧客人
老闆娘: 對阿 我之前看到他上班在玩的時候跟他說
'哦~這麼厲害阿~現在進到第幾名啦?' 他還不知道收斂一點
而事實上
當老闆娘在跟早班說的時候 老闆娘臉也不過是笑笑的
話中的語氣也找不到一點諷刺的感覺 感覺就像是在跟朋友聊天一樣隨性問問
甚至 可能你只要多說一點 老闆娘的態度可能就跟你聊起來了
但實際上老闆娘的用意 卻是希望他要有自知之明
另一則 比較深一點的東西
這是我這學期的室友
他什麼都喜歡跟著看 跟著玩
但是當別人在聊的某一件事或遊戲時候
他常常會切入直接跟著討論
我一開始是覺得厲害吧
因為他接觸的範圍相當有限 (因為是我帶著他認識的)
而他接觸的時間也相當短
可是討論上 卻可以在某些方面上 可以說對東西或觀念
然而 偶爾在聊其他相關的 卻又不是相當正確
不過這些觀念是貫穿有連接點的
也就是 明白其中一個 應該另一個也能自己就摸懂的
因為應該能懂
所以會不懂 會弄錯觀念 很怪...
兩次 三次
幾次之後
我後來重新仔細聽 分析他說的東西
才有一點發現
我這個室友 他其實說的東西沒什麼內容
一樣的東西跟觀念 別人說過一遍之後
他會在自己的句子前後 增加相當多的贅詞跟形容詞
重新的詮釋一遍 但句子中心內容都是原本的那些
算是一整個重新包裝的"句意重述"
一句話可以拆成兩、三句來說 同時因為包裝了太多的新包裝
等找到聽到真正有內容的東西時 其實也會被他其他的話所混淆了
而誤認為這是他自己的東西
而"句意重述"之後 接著的下一句 下一段 才是他自己的東西
無論是推測 猜測 與認同等等的 都放在這一段
當然 有時候猜對方向 有時候據文推意 有時候還是會誤打誤撞的bingo
但有時候猜錯 還是能照樣侃侃而談 臉上說話的自信都不會減少
如果是對這內容範圍沒有涉獵的人 可能就會被他騙著走了
然而 重點在這裡:
令我比較訝異的是 當他自己的東西 推測猜錯方向時
是當他說錯的時候 被我聽出來了 我會給予適當的指正與修正
沒錯 他會把話聲轉小 然後慢慢把焦點轉到我的身上 聽我先說完...
但是 他居然是可以接著我的話 把原本自己說錯的東西 轉接著搭上我的話
把錯的東西轉到對的方向上去... 然後又照前面的一樣.."句意重述"...=.=
又變成一個全新的 就像自己說出來的東西一般....
接著..剛剛說錯感到心虛的語氣都消失了... 換上的是全新的自信...
甚至有第三人在場的時候 這種說話習慣也沒改變過...
我一開始聽 也只是覺得怪怪的
不過這樣好像 也沒錯吧
幾次之後 我發現
其實他腦子裡根本沒半點東西 嘴巴很厲害罷了
說的東西都真的沒什麼內容 也不過都是重新包裝別人的話罷了
依據現有的內容作延伸 錯了就換邊發展 或者拿人家的句子去改
漸漸的 我回應的方式也轉了
當他說對的東西 沒錯 我會給予正面的附和跟回應
但當他胡亂猜 或又猜錯的時候
我改不予以回應 連眉頭也不挑一個(慣用的撲克臉)
不回話 不回應 面不改色 裝忙連看都不看一眼
果然 露出尾巴了
接連著幾次胡亂猜錯 我沒給他作任何回應
他自己心慌了
之後的幾次 甚至會有點歪著頭
稍微壓低聲音看著我說 "...,對嗎?"
(如果還要問我對不對..那剛剛臭屁的自信跟結論都是假的嗎?=.=)
--
其實對我而言,我寧願你不會多問,我也不想看到不懂裝懂
如果今天我的脾氣差一點的話 我可能會直接回說 "阿你不是很會嗎?"
不過我不會這樣說啦
當然.. 沒東西的人是很悲哀的....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.29.236
→
02/01 09:55, , 1F
02/01 09:55, 1F
→
02/01 09:57, , 2F
02/01 09:57, 2F
→
02/01 09:59, , 3F
02/01 09:59, 3F
推
02/01 10:18, , 4F
02/01 10:18, 4F
推
02/01 12:25, , 5F
02/01 12:25, 5F
→
02/01 12:25, , 6F
02/01 12:25, 6F
→
02/01 12:26, , 7F
02/01 12:26, 7F
→
02/01 12:26, , 8F
02/01 12:26, 8F
→
02/01 12:27, , 9F
02/01 12:27, 9F
→
02/01 12:28, , 10F
02/01 12:28, 10F
→
02/01 12:28, , 11F
02/01 12:28, 11F
→
02/01 12:29, , 12F
02/01 12:29, 12F
→
02/01 12:29, , 13F
02/01 12:29, 13F
→
02/01 12:30, , 14F
02/01 12:30, 14F
→
02/01 12:42, , 15F
02/01 12:42, 15F
推
02/01 16:18, , 16F
02/01 16:18, 16F
→
02/01 16:20, , 17F
02/01 16:20, 17F
→
02/01 16:20, , 18F
02/01 16:20, 18F
→
02/01 16:21, , 19F
02/01 16:21, 19F
→
02/01 23:50, , 20F
02/01 23:50, 20F
推
02/02 03:23, , 21F
02/02 03:23, 21F
推
02/02 21:44, , 22F
02/02 21:44, 22F
→
02/02 21:46, , 23F
02/02 21:46, 23F
→
02/02 21:47, , 24F
02/02 21:47, 24F
→
02/02 21:49, , 25F
02/02 21:49, 25F
→
02/02 21:51, , 26F
02/02 21:51, 26F
推
02/03 13:16, , 27F
02/03 13:16, 27F
→
02/03 13:16, , 28F
02/03 13:16, 28F
推
02/04 02:35, , 29F
02/04 02:35, 29F
推
02/05 12:30, , 30F
02/05 12:30, 30F
→
02/05 12:31, , 31F
02/05 12:31, 31F
→
02/05 12:32, , 32F
02/05 12:32, 32F