[問題] 請問關於趙子昂的一段書論

看板calligraphic作者 (荒唐)時間10年前 (2013/11/26 22:42), 編輯推噓6(6012)
留言18則, 6人參與, 最新討論串1/1
趙子昂蘭亭序跋"...蓋結字因時相傳 用筆千古不易" 好幾年前在網路上跟人討論過 當時我的解讀是用筆之法千古不變 而網友是說 "用筆千古不易" 是說體會用筆 是千古以來最不容易 討論過後草草擱置 也沒詳查 今天忽然想起 然後查了資料 好像贊同 "千古不易"的"易"字 當"轉換"解的人佔大多數 請問有沒有人讀過誰把"千古不易" 當作"千古以來不容易"解的人? 再假設 "千古不易"是說用筆之法千古不變 大家贊同還是反對? 這是個老問題了 聊聊也好 -- 正妹復正妹 正妹何其多 我生待正妹 萬事成蹉跎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.44.191.50

11/26 23:33, , 1F
其實我不太能理解"不容易"的說法想表達什麼
11/26 23:33, 1F

11/26 23:34, , 2F
用筆難道很簡單? 趙孟頫有必要強調"用筆好難啊"?
11/26 23:34, 2F

11/26 23:35, , 3F
同上,感覺這樣說是廢話,而且千古不易沒看過當容易解的
11/26 23:35, 3F

11/26 23:36, , 4F
我比較好奇的是「用筆之法」到底是什麼
11/26 23:36, 4F

11/26 23:37, , 5F
之前曾經看過一個說法是中鋒運筆,滿像趙子昂會說的話?
11/26 23:37, 5F

11/27 20:21, , 6F
應是筆法千古不變的意思,業師亦常引用之。
11/27 20:21, 6F

11/27 20:21, , 7F
用筆千古不易,結字仍須用心。
11/27 20:21, 7F

11/27 20:23, , 8F
竊以為筆法確實千古不易,個代書家變的只是結字或側重某
11/27 20:23, 8F

11/27 20:23, , 9F
些用筆。
11/27 20:23, 9F

11/27 21:01, , 10F
我到覺得 用筆 結字 好像也都因時相傳 也稍微千古不易吧
11/27 21:01, 10F

11/27 21:02, , 11F
中鋒那個比較晚一點 聽聽就好
11/27 21:02, 11F

11/27 21:04, , 12F
我們這樣講 其實也都把它從藍亭分割了
11/27 21:04, 12F

11/27 21:53, , 13F
我覺得兩個意思都有
11/27 21:53, 13F

11/27 22:38, , 14F
寫文章的人應只有一個意思。從原文「因時相傳」對應
11/27 22:38, 14F

11/27 22:39, , 15F
「千古不易」,個人是認為「易」應是指「改變」的意思。
11/27 22:39, 15F

11/27 22:41, , 16F
當然,純就「用筆千古不易」這詞來說,後世的人想做「千
11/27 22:41, 16F

11/27 22:43, , 17F
古以來用筆是不容易的」這樣的意思解釋,從單純字詞解釋
11/27 22:43, 17F

11/27 22:46, , 18F
應可通,畢竟書法的用筆也確實是件不容易的事啊~
11/27 22:46, 18F
文章代碼(AID): #1IbBCvXH (calligraphic)