看板 [ book ]
討論串[討論] "哥倫布發現新中國",引發作者抗議...
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓6(6推 0噓 2→)留言8則,0人參與, 3年前最新作者medama ( )時間3年前 (2022/02/19 20:49), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
感覺這跟之前某本書的「高達八成」. 被改成「鋼彈八成」一樣好笑XD. 不過看到這篇突然笑不出來了. https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1645259497.A.959.html. 原來台灣版跟簡體版一樣,也是刪減版……. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者jerry00116 (飛羽觴而醉月)時間3年前 (2022/02/19 15:52), 編輯資訊
0
1
1
內容預覽:
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=10228176770028494&id=1353811373. 同一個世界,各自崩壞. 上個月我的書《激辣中國》在臺灣出版,這本是一件值得高興的事情,雖然至今我還沒有收到樣書,但朋友發來的圖片實在令我震驚。.
(還有861個字)

推噓61(63推 2噓 62→)留言127則,0人參與, 最新作者goetz (這世上還是有正義吧?)時間3年前 (2022/02/19 09:10), 3年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
有位作者用英文寫成的作品翻成中文出版,. 結果裡面的"大陸"全被竄改成"中國",於是"哥倫布發現新大陸",. 就變成了"哥倫布發現新中國".... 作者本人現在提出抗議了,不知道後續會如何發展?. 我個人的意見是,最好跟作者保持密切的溝通,. 特別作者如果是旅居海外的華文學者,更應該如此;. 我個人
(還有289個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁