看板
[ book ]
討論串[問題] 請問大家看原文小說的習慣
共 10 篇文章
內容預覽:
由於看到一些回應好像變成在討論增加英文能力,有點偏離我當初的主題,. 所以想回文澄清一下.. 許久之前我在台灣的時候也買過一些英文小說,也是跟大家的說法一樣,. 找了很多已經讀到爛的小說的英文版.例如說哈利波特,魔戒之類的.. 當初的想法完全不是想增進英文,純粹的只是好奇這些書原文寫起來是怎樣的..
(還有342個字)
內容預覽:
即使是以學英文的角度看原文書,我和本身教英文的老師們是相當不建議. 一看到不會的字就立刻查哦.... 其實有關讀原文書的方法,之前就已討論過,原po可以自行爬文.... 我在當時已很詳細的寫了方法,還好有被板主m 起來,所以不用再重寫一次,. 標題是:『大家都怎麼讀英文原文書的阿?』. 希望當時的回
(還有61個字)
內容預覽:
我第一本看的英文小說是 Sophie's world(蘇菲的世界),. 之前沒有看過中文版,只覺得封面很可愛就買了,看了幾天就看不下去,. 除了內容不太懂,也沒有興趣,哈~. 那時候我也買了 Harry Potter 全系列,過了一陣子才提起勇氣想說不要浪費錢,. 要把它看完!!!. 結果完全出乎我
(還有155個字)
內容預覽:
你應該要先想清楚 你看原文(假定是英文好了)小說的目的是什麼. 如果你的英文程度還沒到那邊. 又想要享受小說閱讀的樂趣. 那看原文小說根本就是緣木求魚. 不要聽人家說什麼看小說就是要看原汁原味這種話. 那是人家看得懂的人才能享受的 看不懂小說 你也就是看一堆符號而已. 那如果你看原文小說的目的是要學
(還有384個字)