[問題] 身在中國電子書問題

看板book作者 (墨西哥小城)時間10月前 (2023/06/14 10:54), 10月前編輯推噓6(608)
留言14則, 7人參與, 10月前最新討論串1/1
第一次發文,想要問一個奇妙的問題。在年底有機會要去中國工作,想到當地繁體書稍微 較難即時取得的,最近想要買電子閱覽器。想請問如果在中國Hyread還可以正常的借台灣 圖書館的書嗎?或是在對岸網站會被封,沒辦法在平台買書? 有人在中國實際使用過嗎?謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.123.128 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1686711293.A.626.html

06/14 13:41, 10月前 , 1F
去WorkinChina板看VPN的相關討論
06/14 13:41, 1F

06/14 16:35, 10月前 , 2F
基本.gov的網址都會被擋,幾年前我得要連VPN才能借
06/14 16:35, 2F

06/14 16:35, 10月前 , 3F
圖書館的書
06/14 16:35, 3F

06/14 19:47, 10月前 , 4F
換字體把簡體字改成繁體字?
06/14 19:47, 4F

06/14 20:56, 10月前 , 5F
肯定要翻牆才能上這些不管是hyread、讀墨、bookwalker等
06/14 20:56, 5F

06/14 20:56, 10月前 , 6F
等(剛從對岸逃回來XD
06/14 20:56, 6F

06/15 14:34, 10月前 , 7F
久了就習慣簡體,我去之前也想過這問題,但簡看久就習慣
06/15 14:34, 7F
簡體沒問題,主要是覺得繁體書翻譯的比較對味?! ※ 編輯: riosalado (49.216.26.208 臺灣), 06/15/2023 15:39:06

06/15 19:24, 10月前 , 8F
基本都會被牆,乖乖vpn吧
06/15 19:24, 8F

06/15 23:27, 10月前 , 9F
我也覺得簡中的敘述和繁中的敘述不一樣 雖然都看得懂
06/15 23:27, 9F

06/15 23:29, 10月前 , 10F
用詞和句子結構會有細微差異
06/15 23:29, 10F

06/15 23:30, 10月前 , 11F
至於VPN的話我以前去北京時用香港網卡 不用VPN就可以LINE
06/15 23:30, 11F

06/15 23:30, 10月前 , 12F
但現在不是很確定.
06/15 23:30, 12F

06/15 23:31, 10月前 , 13F
印象中我有這樣上Amazon美國官網買過繁中電子書
06/15 23:31, 13F

06/15 23:32, 10月前 , 14F
但沒有用過台灣的官網.
06/15 23:32, 14F
文章代碼(AID): #1aYIlzOc (book)