Fw: [請益] 作者以"眾生"來稱呼讀者,作法妥適嗎?
※ [本文轉錄自 Buddhism 看板 #1YYQb7vK ]
作者: MrTaxes (謝謝提醒) 看板: Buddhism
標題: [請益] 作者以"眾生"來稱呼讀者,作法妥適嗎?
時間: Sun May 22 11:08:53 2022
"眾生"一詞大多數人都知悉,即便非佛教徒也都約略知道其源自佛教。
教育部字典的解釋:
佛教上指一切有情識作用的生物。即天、人、阿修羅、畜生、餓鬼、地獄六道輪迴的各種
生命體。今泛指有生命的物體。 【例】芸芸眾生
但如果今天有個人出書,在書的後面附上針對讀者問題的回覆內容,
該附錄的標題卻是寫"○○○請教教我!──人生商談室之眾生十問"。
把讀者或聽眾稱為"眾生",從定義上解釋似乎沒有錯,因大家本來就是眾生的一部份。
但作者怎能以自己的立場去稱呼他人為眾生呢?
因為與眾生相對的應該是佛菩薩,或以外道來講至少也要是備受尊崇的聖賢,
又或一般人在描述客觀現象時才會用"眾生"一詞,而非稱他人為"眾生"來與自己區別。
就算是古代皇帝地位如此之高,相對底下官員時是用"眾卿",相對百姓則用"眾民"。
怎麼現代會有人出書,然後把讀者稱為"眾生"呢?
加上作者本身另有政治人物的身分,這樣看來似乎就更荒謬了。
其之所能出書是因為現在具有官員的身分,其薪俸收入是來自人民的稅金,
當官又不是成聖成賢成佛成菩薩,人民納稅也不是因為基於尊崇而供養官員。
與官員相對的是民眾;與作者相對的是讀者;與明星相對的是粉絲。
大家都是眾生的時候,通常不會用"眾生"一詞來區別他人與自己。
這個情況代表兩個可能:
若是誤用,那是中文程度有問題;若是刻意,那就是作者觀念有問題。
以上個人淺見。
請問大家,該書作者這樣的做法妥適嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.21.249 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Buddhism/M.1653188935.A.E54.html
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: MrTaxes (1.200.21.249 臺灣), 05/22/2022 11:11:26
推
05/22 11:36,
1年前
, 1F
05/22 11:36, 1F
→
05/22 11:36,
1年前
, 2F
05/22 11:36, 2F
→
05/22 11:46,
1年前
, 3F
05/22 11:46, 3F
推
05/22 12:00,
1年前
, 4F
05/22 12:00, 4F
→
05/22 12:32,
1年前
, 5F
05/22 12:32, 5F
推
05/22 15:40,
1年前
, 6F
05/22 15:40, 6F
推
05/22 16:12,
1年前
, 7F
05/22 16:12, 7F
→
05/22 16:12,
1年前
, 8F
05/22 16:12, 8F
→
05/22 16:13,
1年前
, 9F
05/22 16:13, 9F
→
05/22 16:13,
1年前
, 10F
05/22 16:13, 10F
噓
05/22 21:43,
1年前
, 11F
05/22 21:43, 11F
噓
05/22 22:57,
1年前
, 12F
05/22 22:57, 12F
→
05/22 22:57,
1年前
, 13F
05/22 22:57, 13F
→
05/22 22:58,
1年前
, 14F
05/22 22:58, 14F
→
05/22 23:18,
1年前
, 15F
05/22 23:18, 15F
→
05/22 23:22,
1年前
, 16F
05/22 23:22, 16F
→
05/23 08:25,
1年前
, 17F
05/23 08:25, 17F
→
05/23 08:35,
1年前
, 18F
05/23 08:35, 18F
→
05/23 08:36,
1年前
, 19F
05/23 08:36, 19F
→
05/23 11:18,
1年前
, 20F
05/23 11:18, 20F
推
05/23 12:43,
1年前
, 21F
05/23 12:43, 21F
推
05/23 15:25,
1年前
, 22F
05/23 15:25, 22F
推
05/23 15:58,
1年前
, 23F
05/23 15:58, 23F
噓
05/23 23:44,
1年前
, 24F
05/23 23:44, 24F
推
05/24 08:31,
1年前
, 25F
05/24 08:31, 25F
噓
05/24 21:55,
1年前
, 26F
05/24 21:55, 26F