[心得] 門牌下的真相

看板book作者時間2年前 (2022/05/02 15:29), 編輯推噓7(703)
留言10則, 7人參與, 2年前最新討論串1/1
門牌下的真相 地址,能告訴你什麼?一場橫跨身分、種族、貧富和權力的反思 The Address Book: What Street Addresses Reveal About Identity, Race, Wealth, and Power 作者: Deirdre Mask ;譯者: 韓翔中 網頁好讀版:https://link.medium.com/yqHxIk6dHpb 在臺灣,走訪大大小小縣市時應該多少都會注意到,各個地方都有多到不成比例的中正路 、中山路橫跨過我們的鄉鎮市區。 尤其,這些中正/山路幾乎都命名在劃過都市軸線的主幹道上,並矗立在舊市區的交通樞 紐 — 火車站面前。 除了作為國民政府紀念那些開國元勳的事蹟外,更多是為了利用重新命名取代前任日本政 權的所樹立的威權與記憶。 不過,道路的命名並不僅止於威權而已。 市區裏也有很多依人名命名的成功、林森路等等紀念過往的名人;也有依照政府願景取名 民族、民生、光復路,提醒著政府希望的美德;與包含過去移民所住地域更名的廈門街、 泉州街、福建街等等依稀喚著過去的記憶。 而這些對於道路命名的疑惑,我想《門牌下的真相》這本書可以提供一些不一樣的視野, 來帶我們反思地址的過去,特別是針對身分、階級與種族等等社會上權力隔閡的思考,藉 由作者Deirdre Mask的視角我想我們可以更接近歷史一點。 此外,Mask在書中思考不同種權力議題時所提出的疑問,也是《門牌下的真相》值得推薦 的看點之一,有時只有透過對各式議題的疑問,才能給予我們不同角度的思考並進一步深 入議題的周遭,而這點我認為Deirdre Mask總是能提出我過去從未思考過的疑慮,並能在 書寫故事的同時,一直提出對於心中無法理解的疑慮。 書寫脈絡 Deirdre Mask的敘事方式有一點點接近我自己先前閱讀過的黑人學文章,這意旨當作者在 書寫美國相關的歷史時可能會再為側重非裔族群議題的脈絡,特別是非裔美國人在過往境 內遭受不平等的對待。 也因為如此,書中對於門牌的歷史會較著重於政治背後的決策,特別是由上而下的影響, 例如上層階級與政府是怎麼主動的更改過去的地址。 這種從下而上的視角,Mask視地址的命名為一種政治建構的過程,會較為強調眼前所見不 同劃分間的權力關係,包含階級、種族等等都是用以點出現代社會權力的不均與支配是如 何展示在小小的門牌上。 尤其,在現代化人口大幅的增長,更讓政府迫切的需要一套管理公民住所的系統來掌握境 內人民各項行政庶務時,如何把這些資料即時又正確的送往民眾手裡往往需要地址的幫助 。 也因為書中較為側重從上而下的權力建構,所以可能會少了一點過去一些不成文的怪癖地 名的故事。 不過這並不影響Mask在《門牌下的真相》書寫的精采故事,特別是從權力的觀點來看今日 隨處可見的號碼地址,也給予我們一種不一樣的視角,並更進一步認識日常周遭的歷史過 程。 門牌下的權力 地方與當地社群的連結往往至少需要透過一個共同的抬頭來指向特定具體的位置,過去這 些稱呼往往是交由地方約定成俗的印象,或許是由於當地特殊的風景與習慣,而出現外人 看來極其特殊的地名。 這些地名往往透露當地十足的創意,但也常常成為地方汙名的表徵,讓人從地圖上放眼望 去一看就知道哪裡是貧民窟、哪裡是富豪的渡假勝地。 甚至光是從路名就可以猜出當地人口組成的膚色與收入。 更甚至,路名也成為當前一種政治的表態方式。 當一邊道路代表進步,另一邊代表保守,哪想要不紛爭也難。 居住地址也常常成為各種不同申請表單的必填選項,從投遞履歷到申請補助都需要填妥居 住地址才能夠申請,除了地址會先被查閱居住的位階外,更直接排除無家可歸的申請者。 反觀上層富豪只要透過一張申請書,就能夠輕而易舉的更動住址,讓自己的豪宅移動到更 加值錢的地段還不需用搬家。 這不僅讓我們反思地址是否失去過往用來標記自身住所的功能,反而成為現代社會裏另一 種區別身分的方式,交互影響彼此位置的上下。 意旨當我收入增加時,我也會搬到相符合我收入的地址。 反之,當我居住的地址增值時,我也可能被迫搬離未來負擔不起的住處。 而這是資本市場的擴張嗎?還是原本我們的天性就趨向如此? 疑問與反思 1.「面對歷史」真的有完畢的一刻嗎?(pp.203–218) 2.「若我們想要記得或訴說過去發生了什麼事,要怎麼表現得不像是在讚揚它?」 (p.271) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.254.206.47 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1651476543.A.D41.html

05/02 16:20, 2年前 , 1F
中學生網站的讀書心得寫作?
05/02 16:20, 1F

05/02 22:21, 2年前 , 2F
你如果覺得寫得太淺,你可以提出你的看法,我也不介
05/02 22:21, 2F

05/02 22:21, 2年前 , 3F
意在文末與你討論,但這只是推書不是報告。
05/02 22:21, 3F

05/02 22:36, 2年前 , 4F
謝謝分享,看完這篇文章讓我很有興趣想看這本書。
05/02 22:36, 4F

05/03 00:09, 2年前 , 5F
感謝分享!
05/03 00:09, 5F

05/03 00:47, 2年前 , 6F
推! 原po回文的氣度才是有修養風範之人
05/03 00:47, 6F

05/03 15:05, 2年前 , 7F
推原po分享 推文有意見可以 拜託要言之有物
05/03 15:05, 7F

05/03 15:29, 2年前 , 8F
我是問「格式」跟中學生網站的心得寫作雷同 又沒有說
05/03 15:29, 8F

05/03 15:29, 2年前 , 9F
他的內容不好 然後推文直接把我打一頓......
05/03 15:29, 9F

05/03 22:00, 2年前 , 10F
感謝原po分享
05/03 22:00, 10F
文章代碼(AID): #1YRuW_r1 (book)