[心得] 利用空間尺度的變換創造詩意:談辛波絲卡

看板book作者 (玫瑰的名字)時間2年前 (2021/05/13 19:03), 2年前編輯推噓4(4028)
留言32則, 5人參與, 2年前最新討論串1/1
大部分人並不讀詩。這一點,詩人是知道的。波蘭的大詩人辛波絲卡如此寫道:  有些人──  那表示不是全部。  甚至不是全部的大多數,  而是少數。  倘若不把每個人必上的學校  和詩人自己算在內,  一千個人當中大概  會有兩個吧。 這首詩叫做〈有些人喜歡詩〉。有些人喜歡詩,但那畢竟只是極少數,1000 人當中大概 有 2 個吧。 其實,在那大多數的 998 人當中,有些人不但不讀詩,他們連小說都不讀(甚至可能連 在社交平台上風雅幾句都不幹)。對他們來說,一切的虛構文學──詩、小說、戲劇── 都只是浪費時間的消遣,因為它們脫離現實,它們當中沒有真相,它們沒有用。 對於這樣一種態度,辛波絲卡也有一句話回應:  我偏愛寫詩的荒謬  勝過不寫詩的荒謬。 是的,寫詩當然是荒謬的,詩沒有辦法為你帶來真相,詩也不能吃,沒辦法增強免疫力。 一不小心,還會為你帶來殺身之禍,就像我們在一個個觸怒了政權的詩人身上看到的那樣 。 但是,詩裡面有著無窮無盡的可能性。讀一首詩,有時就像經歷一場穿越無數星球的外太 空之旅,再瞬間安然無恙地回到地面。詩是可能性的宇宙。讀詩、寫詩是荒謬的,不讀詩 、不寫詩,對於詩人來說,當然也是荒謬的。 . 辛波絲卡是我偏愛的詩人。許多人對辛波絲卡的印象,就是她語言簡潔但充滿機智,擅長 諷刺而又不失幽默感。這些觀察我都同意,在這裡我想提的是她的另一個長處: 在她的詩裡,偶爾會出現一些非常巨大的「尺度」的變換。而這種瞬間尺度的變換,充滿 了詩意。 例如說,她可能會在詩的一開頭,讓我們看到的一些日常熟悉的空間,房屋、桌子、椅子 等等,但下一段她就瞬間帶我們上太空,好像要我們把整個地球盡收眼底。 例如她有這麼一首詩叫做〈這裡〉:  噢我無法代其他地方發言,  但在這裡在地球上我們各項物資充裕。  在這裡我們製造椅子和哀愁,  剪刀,小提琴,感性,晶體管,  水壩,玩笑和茶杯。 這是第一段。在這一段,我們顯然還在地球,我們看到的都是日常看過的東西,我們熟悉 它們的 size。但接下來,辛波絲卡彷彿帶我們踏上前往其他星球的旅途:  別的地方各項物資也許更豐,  但基於非特定原因他們缺乏畫作,  陰極射線管,餃子和拭淚用的紙巾。  這裡有無數周圍另有地方的地方。  你或許對其中一些情有獨鍾,  可以為它們取個暱稱,  以收避邪之效。 後面還有一段,辛波絲卡彷彿從一個遙遠外太空的觀點,客觀地評價地球的萬事萬物:  無知在這裡超時工作,  不斷地計算,比較,測量,  下結論,找原因。  我知道,我知道你在想什麼。  這裡無一物恆久,  因為自遠古以來皆受大自然的力量主宰。  而你知道──大自然的力量容易疲勞  有時須長時間休息  才重新啓動。 人類對待大自然的方式,就是不斷地去計算、比較、測量,從而找到利用自然最好的方式 。但這樣的態度,可能正是一種無知。 除了無知之外,辛波絲卡也討論到人類世界中最殘酷,也可能是最愚蠢的一種現象,那就 是戰爭。不過也許是為了在外星球的朋友面前給地球人保留點面子,辛波絲卡還是幫地球 人說了幾句好話:  我知道你接下來會想什麼。  戰爭,戰爭,戰爭。  但還是有中場休息的時候。  立正──人類是邪惡的。  稍息──人類是善良的。  立正時創造了荒原。  稍息時揮汗建造了房屋,  然後盡快入住。 接著在倒數第二段,辛波絲卡給了我們一段非常漂亮的比喻,讓我們彷彿戴上了童話故事 般的眼鏡重新看待太陽系:  再補充一點,  你可免費在行星的旋轉木馬上旋轉,  而且和它一起搭乘星際暴風雪的便車,  令人炫目的光年如此迅捷,  地球上無一物來得及顫抖。 緊接著最後一段,也是最厲害的一段來了。在經歷過這一整趟外星球之旅後,辛波絲卡瞬 間將我們拉回現實:  請仔細看:  桌子還立在原本的位置,  紙張依然在原先攤開的地方,  唯微風吹進半開的窗戶,  牆壁上沒有任何可怕的裂縫,  會讓風把你吹向烏有。 這首詩我已經讀過無數次了,但每次讀到這一段,我都還是會感到震撼。因為經歷過剛才 這趟想像之旅後,當我回到原本的書桌時,我好像已經不可能用原本的眼光看待現實了。 執行登月任務的太空人柯林斯回到地球之後,他也覺得不再能用原本的眼光看待現實了( 很多太空人都是如此)。柯林斯曾說過一段著名的話,我的感覺也像是這樣: “I don’t know. I don’t know to this day. I had a feeling it’s tiny, it’s shiny, it’s beautiful, it’s home, and it’s fragile.” 「我不明白,我至今仍不明白。我感覺地球是如此渺小,並且在發光。它是如此美麗,它 是我們的家園,而它又是如此脆弱。」 . 如果你想聽我談更多辛波絲卡的詩,可以收聽「衣櫥裡的讀者」Podcast 第 13 集:【文 學】那些從未發生的事,可能改變你的人生|辛波絲卡詩選: Apple Podcasts|https://apple.co/3tHoNdZ Spotify|https://spoti.fi/3y59mj7 Google Podcasts|https://bit.ly/3uLlPGL YouTube|https://youtu.be/DwoGHFZeQqo
相關書籍: 《給我的詩:辛波絲卡詩選1957-2012》(林蔚昀譯,黑眼睛文化) 《給所有昨日的詩》(陳黎、張芬齡譯,湖南文藝出版社) 《萬物靜默如謎》(陳黎、張芬齡譯,湖南文藝出版社) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 134.208.27.201 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1620903823.A.8B0.html ※ 編輯: nameofroses (134.208.27.201 臺灣), 05/13/2021 19:04:56

05/13 19:40, 2年前 , 1F
!(=゚ω゚)ノ
05/13 19:40, 1F

05/13 22:05, 2年前 , 2F
其實我不曉得什麼叫做「荒謬」,更不曉得為什麼「寫詩當
05/13 22:05, 2F

05/13 22:05, 2年前 , 3F
然是荒謬的」,所以直接左鍵了。想到以前杜甫寫記實詩時
05/13 22:05, 3F

05/13 22:05, 2年前 , 4F
是覺得荒謬嗎?陶淵明寫采菊東籬下時是荒謬的嗎?我覺得
05/13 22:05, 4F

05/13 22:05, 2年前 , 5F
詩人寫自己的感動,一點都不荒謬啊。
05/13 22:05, 5F

05/13 23:01, 2年前 , 6F
想讀,讓我聯想到夏宇的詩(唯一會去讀的詩人)
05/13 23:01, 6F

05/13 23:02, 2年前 , 7F
荒謬這事各有所好,詩如果不荒謬我就沒興趣了
05/13 23:02, 7F

05/14 08:34, 2年前 , 8F
為什麼不多元一點 多點想像力 ??
05/14 08:34, 8F

05/14 11:50, 2年前 , 9F
嗨hwider,謝謝你提醒我在中國還有其他地方都有記實
05/14 11:50, 9F

05/14 11:51, 2年前 , 10F
詩的傳統。我在文章裡面沒有討論,但我想在這裡補充
05/14 11:51, 10F

05/14 11:51, 2年前 , 11F
說的是:就我所知,中國傳統詩歌除了紀實性質,也曾
05/14 11:51, 11F

05/14 11:52, 2年前 , 12F
在過去一段時間內具有特定的社會意義,例如可以用來
05/14 11:52, 12F

05/14 11:53, 2年前 , 13F
酬酢或是做為入仕的依據。在這樣的傳統裡,很可能不
05/14 11:53, 13F

05/14 11:54, 2年前 , 14F
喜歡詩的人也不太會認為詩是荒謬的。事實上,在許多
05/14 11:54, 14F

05/14 11:54, 2年前 , 15F
受到伊斯蘭傳統影響的文化裡,詩歌也往往具有宗教性
05/14 11:54, 15F

05/14 11:55, 2年前 , 16F
的意涵,例如 Clifford Geertz 就曾提到在摩洛哥,吟
05/14 11:55, 16F

05/14 11:56, 2年前 , 17F
詩活動往往被認為是人感受神的一種方式。在這樣的傳
05/14 11:56, 17F

05/14 11:56, 2年前 , 18F
統裡,我相信一般人也不會認為寫詩是荒謬的。我之所
05/14 11:56, 18F

05/14 11:57, 2年前 , 19F
以說寫詩是荒謬的,是想要呼應辛波絲卡作品中提到的
05/14 11:57, 19F

05/14 11:58, 2年前 , 20F
現象,也就是「有些人不喜歡詩,甚至認為詩是荒謬的
05/14 11:58, 20F

05/14 11:58, 2年前 , 21F
」的現象。我試圖揣想他們的看法,所以我說詩是荒謬
05/14 11:58, 21F

05/14 11:59, 2年前 , 22F
的。不過您如果能往下看的話,也許會發現我並不認為
05/14 11:59, 22F

05/14 12:00, 2年前 , 23F
寫詩真的很荒謬啊,不然我怎麼會花時間讀詩還寫心得
05/14 12:00, 23F

05/14 12:00, 2年前 , 24F
呢?XD 無論如何,謝謝你的提醒。
05/14 12:00, 24F

05/14 12:01, 2年前 , 25F
aethe:有時大多數人覺得荒謬的事,反而讓我特別想去
05/14 12:01, 25F

05/14 12:02, 2年前 , 26F
做。不知道你是不是也是這樣?祝你讀詩愉快(或不愉快
05/14 12:02, 26F

05/14 12:02, 2年前 , 27F
,如果這是詩所要求的)
05/14 12:02, 27F

05/14 12:03, 2年前 , 28F
嗨webster1112,我不確定你在回應的是誰,但如果是我
05/14 12:03, 28F

05/14 12:04, 2年前 , 29F
的話,容我在此感謝你的提醒,我相信辛波絲卡的詩的
05/14 12:04, 29F

05/14 12:05, 2年前 , 30F
確有很多很多種讀法,絕對不是只有我說的那樣,希望
05/14 12:05, 30F

05/14 12:05, 2年前 , 31F
大家都能多多分享看法~
05/14 12:05, 31F

05/14 18:05, 2年前 , 32F
原來如此,謝謝解答
05/14 18:05, 32F
文章代碼(AID): #1WdGUFYm (book)