[討論] 翻譯書名
最近在讀《破框能力》這本書
意外發現它和簡體版的《能力陷阱》是同一本
而且這本書竟然還有前一版叫《逆向管理》
這三本書都是Herminia Ibarra的
"Act Like a Leader, Think Like a Leader"
有些經典導讀也會遇到類似情形
大家有見過這種重譯翻譯書名的情況嗎
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 45.32.8.100 (美國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1619705316.A.405.html
推
04/29 22:46,
4年前
, 1F
04/29 22:46, 1F
→
04/29 22:48,
4年前
, 2F
04/29 22:48, 2F
→
04/29 22:51,
4年前
, 3F
04/29 22:51, 3F
推
04/30 09:45,
4年前
, 4F
04/30 09:45, 4F
→
04/30 09:45,
4年前
, 5F
04/30 09:45, 5F
→
04/30 09:45,
4年前
, 6F
04/30 09:45, 6F
→
05/01 00:07,
4年前
, 7F
05/01 00:07, 7F
→
05/01 00:08,
4年前
, 8F
05/01 00:08, 8F