[問題] 罪與罰版本選擇

看板book作者 (Second)時間3年前 (2021/01/17 03:21), 編輯推噓1(103)
留言4則, 2人參與, 3年前最新討論串1/1
最近想閱讀杜斯妥也夫斯基的《罪與罰》,上博客來看到以下幾個翻譯版本,不知該如何選擇,想請教版上的各位讀者前輩,較推薦哪個翻譯版本? 還是有沒有提到但推薦的版本也歡迎留言告訴我。 1.出版社:遠景 譯者:陳逸 2.出版社:遠足文化 譯者:岳麟 3.出版社:高寶 譯者:連雅慧 4.出版社:桂冠 譯者:汝龍 ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.91.214 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1610824902.A.0F6.html

01/17 11:09, 3年前 , 1F
/卡拉 之前有討論過 #1Fin27aF這篇整理的很清楚
01/17 11:09, 1F

01/17 17:43, 3年前 , 2F
我是讀曾思藝簡體書的版本,可以逛逛對岸的論壇,他
01/17 17:43, 2F

01/17 17:43, 3年前 , 3F
們有舉例一些各譯者譯文做比較,看你喜歡哪些版本就
01/17 17:43, 3F

01/17 17:43, 3年前 , 4F
好囉!
01/17 17:43, 4F
文章代碼(AID): #1W0pp63s (book)