[討論] 皇冠出版社回應哈利波特台版20周年事件

看板book作者 (a031405)時間3年前 (2020/07/28 17:14), 編輯推噓4(515)
留言11則, 10人參與, 3年前最新討論串1/1
來源:https://www.facebook.com/crownbook/ 皇冠文化集團官方臉書 各位親愛的讀者:   這幾日看到很多讀者朋友對《哈利波特:神秘的魔法石》新版的熱烈討論,無論支持與批 評,我們都充滿深深感謝,謝謝大家對《哈利波特》系列的關心。   1997年《哈利波特:神秘的魔法石》在英國出版,全世界掀起了熱烈的魔法旋風,3年後 的2000年,繁體中文版在台灣出版。此後,有無數的讀者跟著《哈利波特》的小男孩一起 冒險、成長,一起展開了一段不可思議的旅程。時間過去了,我們長大了,但《哈利波特 》的故事卻永遠不老,歷久彌新。這是一個無法取代的故事,這是一個我們都無法忘卻的 閱讀歷程。   近年來,世界各地陸續慶祝《哈利波特》出版20週年,以往希望全世界統一使用英國版或 美國版書封的羅琳,也特別開放各國出版社繪製屬於自己版本的封面,希望帶給世界各地 讀者耳目一新的不同感受,讓每個國家都能夠推出擁有自己在地風格的《哈利波特》。   台灣版的《哈利波特》會是什麼模樣?台灣讀者期待的《哈利波特》又會是怎麼樣的一套 書?我們深信,每一個小孩,都也許是那個額頭上有著閃電疤痕的男孩。每一個大人,都 曾經是相信魔法的小孩。而每一個人,或許心中都構築著各自的霍格華茲,那裡有黑暗, 有明亮,有徬徨,有掙扎,那裡是所有故事的開端。   要滿足大家的期待,要重新出版屬於台灣讀者的《哈利波特》,我們知道,這肯定不是一 件容易的事。但我們依然想做,只因我們和大家一樣,對這套書有著無可取代的感情。而 且近年來台灣插畫家在世界各地大放異彩,我們也深信,台灣的插畫家一定能畫出屬於我 們版本的《哈利波特》!   經過很長時間的評估與討論,我們終於從十幾位插畫家中選定了Krenz。Krenz在台灣ACG 界屬於大神級的繪師,其筆下作品的恢弘視野和龐大世界觀,是作為《哈利波特》系列繪 者的最佳人選。我們興奮地將Krenz的作品寄給作者過目,也立即獲得羅琳公司回覆非常 喜歡Krenz的風格,期待後續的成品。   羅琳公司對於插畫的要求非常審慎,除了必須事先說明整個系列的繪圖構想,草稿、線稿 、上色稿都必須逐一送審外,最重要的是嚴格規定不可以參考電影的設計,即使一點點「 類似」也絕對不行,羅琳希望插畫家要能夠自行發揮想像力,打造「台灣版」的霍格華茲 。而最困難的部分是,插畫家必須願意暫時放下自己的作品,全力配合緊密的改版進度, 更需要配合羅琳公司嚴格的審核標準,每個階段在送審後都可能會不斷要求修改,這也需 要極大的毅力與耐心才能做到。   我們很感謝Krenz在百忙中幾經考慮,最終還是答應了我們的邀請,並和合作夥伴Loiza一 起組成了最堅強的插畫團隊,由Loiza負責封面圖的物件設計和線稿,Krenz負責封面圖上 色和書背大圖的繪製。   執筆書封的插畫家好不容易終於確定了,但應該要畫什麼、怎麼畫,才能代表新時代的《 哈利波特》呢?畫哈利、榮恩和妙麗等主角雖然最具代表性,但我們認為,每個人心中都 有一個不同的《哈利波特》。因此我們做了一個重大決定,不畫人物,改用每一集書中的 關鍵物件來呈現,也和世界各國版本有所區隔。就如同羅琳本人對於世界各國改版的期許 ,她不希望哈迷們被既定的刻板印象限制了想像,霍格華茲一定要長得像電影中或環球影 城裡的城堡嗎?妙麗一定必須是白人女孩,哈利一定要長得這樣那樣嗎?我們希望能夠帶 給讀者一個讓大家可以自由想像和詮釋的新封面。因為羅琳公司一再強調新版的《哈利波 特》要有「台灣味」,所以我們也計畫在每一集書封中融入特有的「台灣元素」,像第一 集中的蒸氣火車頭,大家注意到了嗎?其實就是以「阿里山小火車」為原型來設計的,送 審時也獲得羅琳公司大力稱讚,認為「很台灣」!   在羅琳公司和插畫家之間,歷經來來回回無數次的溝通、討論、修改、送審(如果大家對 於中間的過程細節有興趣,我們之後在博客來OKAPI會有一篇詳盡的編輯幕後報導),終 於所有繪圖都順利通過了,這也就是現在大家看到的《哈利波特:神秘的魔法石》的新面 貌。而在這套不可思議的書出版20週年紀念的現下,我們深信,有很多很多的人跟我們一 樣都對《哈利波特》有著難以言喻的愛,而有很多很多的人他們還沒看過這套書,我們多 麼希望透過20週年紀念版的重新發行,讓他們也能一起感受《哈利波特》的神奇魔力。   謝謝你看到這裡,我們會繼續努力——為了那個名叫哈利的男孩,為了我們的霍格華茲。                      皇冠總編輯                    許婷婷 敬上 -- 昨天發的,今天又發了一篇 -- 再次感謝各位讀者朋友對《哈利波特》的關心。關於書背圖延伸到書封,希望能透過這個 機會和大家說明一下。   這本來是美編設計的巧思,希望藉著塊狀花標的設計,增加整體書封的豐富度。加上這樣 的做法能避免裝訂發生誤差,讓書背圖的呈現更為完整美觀。近幾日看到大家的熱烈討論 ,多數讀者並不喜歡這個設計,於是我們決定從善如流,重新和美編討論調整設計,取消 延伸花標,讓封面和書背的呈現方式單純化。   深深感謝大家寶貴的意見。 -- 心得:好啦其實我是發現第一集絕版了才知道要出20周年,想當年我看到鳳凰會還哭了,結果 現在掀起一堆人搶購舊版的風潮(其實舊版也有分白色書背跟圖畫書背板) 個人覺得還好(我是不會買啦,以前買的也都賣了),但書背這樣設計的確蠻醜的! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 192.192.87.141 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1595927694.A.F76.html

07/28 17:48, 3年前 , 1F
真希望能出個電子版
07/28 17:48, 1F

07/29 01:50, 3年前 , 2F
我覺得書背超美耶
07/29 01:50, 2F

07/29 03:22, 3年前 , 3F
明明就很好看啊 X粉不知道在雞歪什麼
07/29 03:22, 3F

07/29 10:12, 3年前 , 4F
噁粉沒有妙麗可以舔集體炎上哈哈
07/29 10:12, 4F

07/29 13:03, 3年前 , 5F
醜在哪裡?很多只會批評但具體不了什麼,這是沒幫助
07/29 13:03, 5F

07/29 13:03, 3年前 , 6F
07/29 13:03, 6F

07/30 01:26, 3年前 , 7F
我覺得很美說..其實我也不知道在抗議什麼
07/30 01:26, 7F

07/30 07:46, 3年前 , 8F
我也覺得美
07/30 07:46, 8F

07/31 02:25, 3年前 , 9F
我覺得挺好看的~
07/31 02:25, 9F

08/01 12:40, 3年前 , 10F
改了之後書背好看
08/01 12:40, 10F

08/01 23:03, 3年前 , 11F
我覺得書被很美+1
08/01 23:03, 11F
文章代碼(AID): #1V7-oEzs (book)