[心得] 打造祖母綠──《大笑的警察》

看板book作者 (起司)時間4年前 (2020/03/06 16:13), 4年前編輯推噓6(603)
留言9則, 5人參與, 4年前最新討論串1/1
大家好,我是木馬文化行銷。   是的,我又來業配了。   鑒於本身算是半個書評寫作者(散見於《幼獅文藝》、《聯合文學》雜誌等處),我 想我讀完自家「馬丁‧貝克」系列第四集《大笑的警察》,也來寫一篇。   您當然可以當作是純業配文,不過我是真心推薦給大家這一套好作品。當然要再次強 調,木馬文化重新上市這一套經典小說,修正了過去譯稿的錯誤,新的地圖,新一代的導 讀人,用全新的面目與大家見面,每個月份都有值得期待的下一集。而且還有電子書喔。   〈打造祖母綠──《大笑的警察》〉   我鍾愛的作家張惠菁寫過一篇文章,就叫〈祖母綠〉。講的是一個從小學習父母進對 應退,而有著世故成人顏色的女孩。但那畢竟是偽裝,誠如女孩父親端詳長輩的翡翠:「 這是好東西啊。翡翠,接近祖母綠的正色,這麼大一塊的戒面,不容易啊。」然而翡翠畢 竟不是祖母綠,它僅是接近的正色,在本質上就有了最大的差異。    玉石最重要的是天然,而非人工。它的不斐全來自大自然給它的樣貌,那是神賜下大 地的厚禮。吸收日月精華而成的祖母綠是不能打造的,只能雕琢。有時寫作也許也是這麼 一回事,渾然天成最難能可貴,就像惠菁寫下的字句。   但凡事總有些意外──偏偏有人能打造祖母綠。因為「祂」有「兩個人」。   「馬丁‧貝克」刑事檔案系列到了第四部《大笑的警察》,展現了兩位作者最強大的 才情與「氣場」──若你翻開此書,很難不被敘事給吸引,它太強了,只能跟著繼續讀下 去,而且迫不及待,甚至屏著呼吸都要讀完。   「沒有人確切知道任何事,但有一個詞語口耳相傳,很快就傳遍看熱鬧的人群、周圍 的住戶和這座城市,最後漸漸成型,舉國皆知。現在,這些字眼已經傳到國外了。   集體謀殺。   斯德哥爾摩的集體謀殺。   斯德哥爾摩公車上的集體謀殺。」   這樣的氣氛調配,考驗的是作者的渲染能力,即便是雙人交錯續寫三十章,也很難看 出有任何一章弱於這樣的敘事。即便是推理史上最著名的拍檔──《X的悲劇》、《Y的悲 劇》的作者艾勒里‧昆恩(表兄弟共用筆名),恐怕也很難指認出培爾・法勒與麥伊・荷 瓦兒兩人筆法的致命差異。   《大笑的警察》從反越戰的示威抗議遊行開始,對警察僅聽命政府、顢頇無能的民怨 已經累積到一個高點,此時發生公車集體屠殺案,兇手竟能逃亡在外超過一個月,警方甚 至束手無策、毫無頭緒,群眾的激憤心理已經達到頂。這使得馬丁‧貝克督察(瑞典的警 察局長用語)備感壓力,他與合作小組之間分頭進行抽絲剝繭的能力也就愈來愈強大。   疲憊探長馬丁‧貝克即便在前三集就寫過婚姻觸礁,但他的孩子在第四集有了長大的 痕跡。警察象徵的公權力並不如表面能時時威風,有時也會遭受人民唾棄。女兒英格麗已 經十六歲,亭亭玉立,但對於父親的職業,在內外交迫下已經絕口不提。   「她小時候可以驕傲地在學校炫耀說自己的爸爸是警察,但現在寧可不提。不是因為 覺得丟臉,而是因為自己常會被人拖去討論,以期為全體警察辯護。這當然很可笑,但事 情就是這樣。」   這套推理小說的重點在寫實與人性。英格麗的無奈光透過簡單的三言兩語就能感受出 來──即便她與案件無關,小說家還是用力刻畫出世界的樣貌。   這也是《大笑的警察》達到技藝最純熟的地方──顯然這兩位雙人拍檔不只著重在兇 手犯案、警察辦案的行動上(當然,最讓人心跳加速的地方就在這,但要你打開來看才有 意思,別人不能剝奪你的樂趣),更重要的是他們對外部的描繪,一點一點刻畫了寫實與 逼真感。   當然,這套小說怎麼建議都是從第一集開始,因為你會不知不覺被這些看似有些狼狽 ,但正義感十足,而且始終對無法偵破的案件念念不忘的警察們感動。小說刻畫拉森的龜 毛、柯柏的魯莽、馬丁‧貝克的敏銳……是那麼迷人,簡直是一部你鍾愛的紙上影集,而 且,說得也許能比影集更多。   《大笑的警察》收束故事的方式神到不可思議,看完你就能明白,為何他會是「祖母 綠」。你甚至會好奇,是什麼樣的推理能帶你走到這裡。這麼自吹自擂業配的味道可能太 濃,但按照國外評論(史上最佳警探小說前三名)、得獎經歷(1971年愛倫‧坡獎年度最 佳小說),《大笑的警察》無庸置疑在50年前就發出璀璨──而這根本不會被時間給掩蓋 多少,因為它本身就是玉石,它有自己的光亮。   什麼是打造出來的祖母綠呢?就像這些警察,他們根本不是神探,他們還很平凡,沒 有瞬間解開謎題的超能力,推理嚴謹、幾分證據說幾分話。而你得實際跟著走一遭,跟著 一起呼吸、吶喊、悸動。這些就是培爾・法勒與麥伊・荷瓦兒打造出來的祖母綠──小說 之神,創造者啊,祂們讓你感覺到,這些警探彷彿就是你身邊那些重要的人,一直在守護 最重要的、最珍貴的你。    ※第五集《失蹤的消防車》將於2020.04上市。 ※這套小說從任何一集開始看都沒有問題。 博客來:HTTP://BIT.LY/2USBHSA 金石堂:HTTP://BIT.LY/37UZWC3 誠 品:HTTP://BIT.LY/3BXNWQU 讀 墨:HTTP://BIT.LY/38V1J8G -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.72.2.226 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1583482427.A.A02.html

03/06 16:20, 4年前 , 1F
新版把孟嵩翻成梅森 我看舊版一直覺得孟嵩這名字很怪
03/06 16:20, 1F
※ 編輯: cheeshan (211.72.2.226 臺灣), 03/06/2020 16:48:21

03/06 16:48, 4年前 , 2F
謝謝您反映,編輯應該會很高興!
03/06 16:48, 2F

03/06 21:14, 4年前 , 3F
這週剛看完!很有爆發力的名作
03/06 21:14, 3F

03/07 13:53, 4年前 , 4F
@1F: Månsson這個是瑞典姓 發音就近於孟嵩
03/07 13:53, 4F

03/08 03:31, 4年前 , 5F
推推推。非常愛大笑的警察!馬丁貝克最棒的一本
03/08 03:31, 5F

03/08 03:35, 4年前 , 6F
話說居然被好萊塢拍過電影...雖然沒看過。但改成加州...
03/08 03:35, 6F

03/08 03:35, 4年前 , 7F
應該是走味的咖啡了orz
03/08 03:35, 7F

03/09 01:04, 4年前 , 8F
@psion大:所以原版比較好嗎?我是沒意見,只是梅森我就有聽
03/09 01:04, 8F

03/09 01:04, 4年前 , 9F
過,孟嵩我真的第一次聽到這名字
03/09 01:04, 9F
文章代碼(AID): #1UOWOxe2 (book)