[心得]DaVinci雜誌2009年BOOK OF THE YEAR

看板book作者 (╭▓╮╰▓╯╭▓╮)時間4年前 (2020/01/22 15:26), 4年前編輯推噓3(301)
留言4則, 4人參與, 4年前最新討論串1/1
「ダ・ヴィンチ」(對,跟那個大畫家達文西同名)是日本角川集團旗下發行的一本 月刊雜誌,以介紹各式書籍、出版情報與相關的周邊產品為主。這本雜誌每年都會有 「BOOK OF THE YEAR」的企劃,由讀者、書店店員、作家、評論家等投票,再統計出 排行前50名者。由這個企劃可以看出日本當年度受到矚目熱賣,或是有新意、有潛力 的作品。在此提供小說和漫畫的前10名名單給大家參考(雖然2020的1月也快過了…) ,也可以猜看看有哪些在台灣尚未出版的小說今年會有繁中譯本問世呢?在此先祝各 位版友新春愉快,鼠年行大運。 小說部分 1.ノーサイド・ゲーム(No side game)(池井戶潤)無繁中譯本 2.天気の子(新海誠)繁中譯本「天氣之子」 3.沈默のパレード(東野圭吾)繁中譯本「沉默的遊行」 4.本と鍵の季節(米澤穗信)繁中譯本「書與鑰匙的季節」 5.いけない(道尾秀介)無繁中譯本 6.ノースライト(橫山秀夫)無繁中譯本 7.熱帯(森見登美彥)無繁中譯本 8.フーガはユーガ(伊坂幸太郎)無繁中譯本 9.むらさきのスカートの女(今村夏子)無繁中譯本 10.新章神様のカルテ(夏川草介)無繁中譯本 漫畫部分 1.キングダム(原泰久)繁中譯「王者天下」 2.ONE PIECE(尾田榮一郎)繁中譯同 3.進擊の巨人(諫山創)繁中譯「進擊的巨人」 4.3月のライオン(羽海野チカ)繁中譯「三月的獅子」 5.名探偵コナン(青山剛昌)繁中譯「名偵探柯南」 5.ちびまる子ちゃん(さくらももこ)繁中譯「櫻桃小丸子」 7.HUNTER X HUNTER(冨樫義博)繁中譯同 8.きのう何食べた?(よしながふみ)繁中譯「昨日的美食」 9.凪のお暇(コナリミサト)凪のお暇繁中譯「凪的新生活」 10.海街diary(吉田秋生)繁中譯「海街diary」 ---------------- 依版友指正修改內文,感謝! -- ╒══╛ Bi gijia gao lon e'hiowgong Taiyi. Wa mo howciao! 每隻狗都會說台語 沒騙你! Naci li mon yi, "Baibai ai tswun bi cia ciao?" \▲ 如果你問牠," 拜拜要記得準備什麼? ▲/ " Won~Won ", yi e anegai. ══════╗ " 旺~旺 ", 他會這麼回答你 φe12401421 ╙────╜ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.219.80.133 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1579678018.A.0E5.html

01/23 01:24, 4年前 , 1F
標題誤植成2009了
01/23 01:24, 1F

01/23 03:14, 4年前 , 2F
感謝,修改標題
01/23 03:14, 2F

01/23 09:03, 4年前 , 3F
01/23 09:03, 3F

01/25 01:03, 4年前 , 4F
3月のライオン(羽海野チカ)有阿!三月的獅子/羽海野千花
01/25 01:03, 4F
※ 編輯: cyora (111.250.179.240 臺灣), 01/25/2020 17:30:40
文章代碼(AID): #1U9_b23b (book)