[問題] 請問夏目漱石 我是貓的翻譯

看板book作者時間6年前 (2018/06/04 17:51), 編輯推噓4(404)
留言8則, 5人參與, 6年前最新討論串1/1
比較新的有三個版本 http://www.books.com.tw/products/0010675411 譯者: 劉子倩 http://www.books.com.tw/products/0010771622 譯者: 葉廷昭 http://www.books.com.tw/products/0010780412 譯者: 吳季倫 請問如果想買這本書回來收藏的話,哪一個版本比較推薦? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.185.164 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1528105902.A.18B.html

06/04 19:18, 6年前 , 1F
一自己比較喜歡但也有朋友覺得不順,2很奇怪不推,三也
06/04 19:18, 1F

06/04 19:18, 6年前 , 2F
還不錯
06/04 19:18, 2F

06/05 02:03, 6年前 , 3F
推李永熾版本
06/05 02:03, 3F

06/05 08:21, 6年前 , 4F
我在書店拿三本交叉比較過,二自稱本喵很可愛,喜歡
06/05 08:21, 4F

06/05 08:21, 6年前 , 5F
06/05 08:21, 5F

06/05 09:56, 6年前 , 6F
我有3,我覺得裝幀不錯紙質書封都蠻有質感,翻譯也算
06/05 09:56, 6F

06/05 09:57, 6年前 , 7F
流暢,前面有附一些照片和紀念館資訊彩頁
06/05 09:57, 7F

06/06 19:55, 6年前 , 8F
看過第一版的 覺得不錯 是我的入坑作
06/06 19:55, 8F
文章代碼(AID): #1R5Gkk6B (book)