[心得] 語言的死亡
http://www.books.com.tw/products/0010146864
十幾年前高中第一次看
這次重看
當年的衝擊震驚歷歷在目
我第一次知道有語言學這門學問就是來自這本書
也是在當年人文社會教育在台灣仍欠缺時第一次讓我感到人文科的廣博與扎實
回到內容
一個語言不再有人用就是死了
估計到21世紀結束 21世紀開頭仍存的語言會死一半
原因
1.天災戰爭等使使用者死光
2.因社會政治因素,社會引進更好用的另一種語言,然後大家往好用的那邊轉,舊的就被拋棄了
這期間舊語言會"俗化"即沒有新詞,只能講傳統民俗事物,越來越不適合在日新月異的現代使用
國語取代方言就是這一種過程
作者強烈以生物多樣性觀念用到語言而強調保護語言多樣性
也介紹不少努力
但是我從那是就在想
如果使用者自己都不長進
那還值得保護嗎?
(不是影射,而是台灣的台語文圈這種現象常有)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.134.53
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1527503825.A.1CB.html
推
05/28 18:57,
6年前
, 1F
05/28 18:57, 1F
→
05/28 19:21,
6年前
, 2F
05/28 19:21, 2F
推
05/28 21:09,
6年前
, 3F
05/28 21:09, 3F
推
05/28 21:13,
6年前
, 4F
05/28 21:13, 4F
推
05/28 23:49,
6年前
, 5F
05/28 23:49, 5F
推
05/28 23:55,
6年前
, 6F
05/28 23:55, 6F
→
05/28 23:56,
6年前
, 7F
05/28 23:56, 7F
推
05/29 00:06,
6年前
, 8F
05/29 00:06, 8F
推
05/29 00:48,
6年前
, 9F
05/29 00:48, 9F
→
05/29 00:48,
6年前
, 10F
05/29 00:48, 10F
→
05/29 00:48,
6年前
, 11F
05/29 00:48, 11F
→
05/29 00:48,
6年前
, 12F
05/29 00:48, 12F
→
05/29 00:49,
6年前
, 13F
05/29 00:49, 13F
推
05/29 01:02,
6年前
, 14F
05/29 01:02, 14F
→
05/29 01:03,
6年前
, 15F
05/29 01:03, 15F
→
05/29 01:03,
6年前
, 16F
05/29 01:03, 16F
推
05/29 01:04,
6年前
, 17F
05/29 01:04, 17F
推
05/29 04:01,
6年前
, 18F
05/29 04:01, 18F
→
05/29 04:02,
6年前
, 19F
05/29 04:02, 19F
→
05/29 04:02,
6年前
, 20F
05/29 04:02, 20F
→
05/29 04:03,
6年前
, 21F
05/29 04:03, 21F
推
05/29 04:30,
6年前
, 22F
05/29 04:30, 22F
→
05/29 04:31,
6年前
, 23F
05/29 04:31, 23F
→
05/29 04:41,
6年前
, 24F
05/29 04:41, 24F
→
05/29 04:43,
6年前
, 25F
05/29 04:43, 25F
推
05/29 04:54,
6年前
, 26F
05/29 04:54, 26F
→
05/29 04:54,
6年前
, 27F
05/29 04:54, 27F
→
05/29 04:55,
6年前
, 28F
05/29 04:55, 28F
→
05/29 04:56,
6年前
, 29F
05/29 04:56, 29F
→
05/29 04:57,
6年前
, 30F
05/29 04:57, 30F
→
05/29 04:57,
6年前
, 31F
05/29 04:57, 31F
→
05/29 04:57,
6年前
, 32F
05/29 04:57, 32F
→
05/29 04:58,
6年前
, 33F
05/29 04:58, 33F
→
05/29 04:58,
6年前
, 34F
05/29 04:58, 34F
→
05/29 04:58,
6年前
, 35F
05/29 04:58, 35F
→
05/29 04:59,
6年前
, 36F
05/29 04:59, 36F
→
05/29 04:59,
6年前
, 37F
05/29 04:59, 37F
→
05/29 04:59,
6年前
, 38F
05/29 04:59, 38F
→
05/29 04:59,
6年前
, 39F
05/29 04:59, 39F
還有 473 則推文
推
06/04 18:47,
6年前
, 513F
06/04 18:47, 513F
→
06/04 18:48,
6年前
, 514F
06/04 18:48, 514F
→
06/04 18:49,
6年前
, 515F
06/04 18:49, 515F
推
06/05 00:33,
6年前
, 516F
06/05 00:33, 516F
→
06/05 00:33,
6年前
, 517F
06/05 00:33, 517F
→
06/05 01:53,
6年前
, 518F
06/05 01:53, 518F
推
06/05 01:58,
6年前
, 519F
06/05 01:58, 519F
→
06/05 01:59,
6年前
, 520F
06/05 01:59, 520F
→
06/05 01:59,
6年前
, 521F
06/05 01:59, 521F
→
06/05 02:00,
6年前
, 522F
06/05 02:00, 522F
→
06/05 02:01,
6年前
, 523F
06/05 02:01, 523F
推
06/05 02:05,
6年前
, 524F
06/05 02:05, 524F
→
06/05 02:05,
6年前
, 525F
06/05 02:05, 525F
→
06/05 02:07,
6年前
, 526F
06/05 02:07, 526F
→
06/05 02:08,
6年前
, 527F
06/05 02:08, 527F
→
06/05 02:49,
6年前
, 528F
06/05 02:49, 528F
→
06/05 02:52,
6年前
, 529F
06/05 02:52, 529F
→
06/05 02:53,
6年前
, 530F
06/05 02:53, 530F
→
06/05 02:54,
6年前
, 531F
06/05 02:54, 531F
推
06/05 10:32,
6年前
, 532F
06/05 10:32, 532F
→
06/05 10:33,
6年前
, 533F
06/05 10:33, 533F
→
06/05 10:33,
6年前
, 534F
06/05 10:33, 534F
→
06/05 11:22,
6年前
, 535F
06/05 11:22, 535F
→
06/05 11:25,
6年前
, 536F
06/05 11:25, 536F
→
06/05 11:26,
6年前
, 537F
06/05 11:26, 537F
推
06/05 13:42,
6年前
, 538F
06/05 13:42, 538F
→
06/05 13:42,
6年前
, 539F
06/05 13:42, 539F
→
06/05 13:42,
6年前
, 540F
06/05 13:42, 540F
噓
06/06 13:04,
6年前
, 541F
06/06 13:04, 541F
→
06/06 13:04,
6年前
, 542F
06/06 13:04, 542F
→
06/06 13:04,
6年前
, 543F
06/06 13:04, 543F
→
06/06 13:04,
6年前
, 544F
06/06 13:04, 544F
→
06/06 13:04,
6年前
, 545F
06/06 13:04, 545F
→
06/06 13:04,
6年前
, 546F
06/06 13:04, 546F
→
06/06 13:04,
6年前
, 547F
06/06 13:04, 547F
推
06/06 15:56,
6年前
, 548F
06/06 15:56, 548F
推
06/06 16:06,
6年前
, 549F
06/06 16:06, 549F
→
06/06 16:06,
6年前
, 550F
06/06 16:06, 550F
推
06/06 16:55,
6年前
, 551F
06/06 16:55, 551F
推
06/07 16:40,
6年前
, 552F
06/07 16:40, 552F