前幾天在博客來看到便利店人間好評很多又是得獎作品就下標買了
今晚興致一來 拆了封 打算消磨一下時間
結果
不知道為什麼文字很出戲?
像是正文第二頁
1.「早上這個時間帶銷路最好的是飯糰、三明治和沙拉:另一頭,時薪人員菅原正在用小
型掃瞄器點貨,我則將由機器製作出來的乾淨食品,井然有序地陳列起來。」
2.「把新商品的明太子起司飯糰放中間」
有人有一樣的狀況嗎
我現在拿著這本 不知道要繼續看下去還是...
請問值得繼續看嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.134.74
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1512910141.A.962.html
→
12/10 20:50,
6年前
, 1F
12/10 20:50, 1F
→
12/10 20:50,
6年前
, 2F
12/10 20:50, 2F
→
12/10 22:04,
6年前
, 3F
12/10 22:04, 3F
→
12/10 22:04,
6年前
, 4F
12/10 22:04, 4F
→
12/10 22:05,
6年前
, 5F
12/10 22:05, 5F
推
12/10 23:12,
6年前
, 6F
12/10 23:12, 6F
→
12/10 23:13,
6年前
, 7F
12/10 23:13, 7F
→
12/10 23:13,
6年前
, 8F
12/10 23:13, 8F
推
12/10 23:35,
6年前
, 9F
12/10 23:35, 9F
推
12/11 00:32,
6年前
, 10F
12/11 00:32, 10F
→
12/11 00:45,
6年前
, 11F
12/11 00:45, 11F
→
12/11 04:49,
6年前
, 12F
12/11 04:49, 12F
→
12/11 04:49,
6年前
, 13F
12/11 04:49, 13F
→
12/11 04:50,
6年前
, 14F
12/11 04:50, 14F
→
12/11 06:40,
6年前
, 15F
12/11 06:40, 15F
→
12/11 07:19,
6年前
, 16F
12/11 07:19, 16F
→
12/11 07:20,
6年前
, 17F
12/11 07:20, 17F
→
12/11 07:20,
6年前
, 18F
12/11 07:20, 18F
→
12/11 08:13,
6年前
, 19F
12/11 08:13, 19F
推
12/11 11:49,
6年前
, 20F
12/11 11:49, 20F
推
12/11 16:22,
6年前
, 21F
12/11 16:22, 21F
推
12/11 20:22,
6年前
, 22F
12/11 20:22, 22F
推
12/11 21:48,
6年前
, 23F
12/11 21:48, 23F
推
12/12 01:52,
6年前
, 24F
12/12 01:52, 24F
→
12/12 01:52,
6年前
, 25F
12/12 01:52, 25F
→
12/12 01:52,
6年前
, 26F
12/12 01:52, 26F
→
12/12 01:53,
6年前
, 27F
12/12 01:53, 27F
→
12/12 01:53,
6年前
, 28F
12/12 01:53, 28F
→
12/12 01:53,
6年前
, 29F
12/12 01:53, 29F
→
12/12 10:15,
6年前
, 30F
12/12 10:15, 30F
→
12/12 12:21,
6年前
, 31F
12/12 12:21, 31F
推
12/12 20:55,
6年前
, 32F
12/12 20:55, 32F
→
12/12 20:56,
6年前
, 33F
12/12 20:56, 33F
→
12/12 20:57,
6年前
, 34F
12/12 20:57, 34F
推
12/13 22:03,
6年前
, 35F
12/13 22:03, 35F
推
12/16 15:06,
6年前
, 36F
12/16 15:06, 36F
→
12/16 15:06,
6年前
, 37F
12/16 15:06, 37F