[心得]《黑夜之後》半夜裡時間的流動方式

看板book作者 (m0n0u)時間7年前 (2016/09/16 22:33), 7年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
舒服無廣告版 http://goo.gl/w8l9lp 「我們的人生,並不能單純地劃分成明亮或黑暗。在那之間有所謂陰影的中間地帶。能夠 認識那陰影的層次,並去理解它,才是健全的知性。 」 《黑夜之後》在村上系列中反而是比較少提出來討論的一本書,他不像《1Q84》,《海邊 的卡夫卡 》或《世界末日與冷酷異境 》般長篇,也不如《萊辛頓的幽靈》一樣是短篇集 ,大概定位有點類似稍微短了點的《沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年》中篇創作,通常 村上短篇很常會讓我有種結束在倏忽之間,伴隨著一股不太完整的感受,而我反而覺得《 黑夜之後》劇情還算完整,是定位於傳達的概念單純,但由基於主旨衍生出的支線故事反 而框出而凸顯本質輪廓的故事。 如果有看過村上大部分的著作的人幾乎可以得出一個結論,就是書中兩個世界的概念,像 是《1Q84》天吾與青豆視角,《世界末日與冷酷異境 》的世界末日與冷酷異境這兩個場 所,《海邊的卡夫卡》的真實世界與樹海後與佐伯小姐相遇的世界,基本上能打造出相依 著另一種公設運行的世界,而且讓讀者不會有強烈違和感的寫作技巧是非常高明的,除了 二元的對立性,通常兩種不同世界內各有符合現實與不符合的部分。 《黑夜之後》同樣的也將白天跟黑夜象徵為兩個世界,白天在書中沒有著墨太多,我想作 者設定應該就是目前我們生活,而所謂的黑夜,則相當程度的隱喻著惡,書中淺井惠麗所 待著的房間,房間內電視機播映的畫面,也同時隱喻著兩個不同的世界,而兩個世界的交 集處,那灰暗的陰影處則是連接兩個世界的通道,當兩個世界屏障變得不穩定薄弱的時候 ,而在通道則會像認真耕耘的農夫一般善盡其職的開始運作起來。 「其實所謂隔開兩個世界的牆壁,實際上可能並不存在喲。就算有的話,也可能只是一 張紙糊的、薄薄的隔牆也不一定。只要輕輕靠上去,也許瞬間就會破掉而跌到那邊去也不 一定。」 這是高橋先生去法院旁聽案件時的體悟,想表達所謂善與惡中間的跨越的界線並不是如此 的堅固,也隱喻著審判制度存在著固有的問題,其實村上大部分作品都是以兩個世界的融 合作為結尾(亦或是其中一個世界的永遠消失),而在這本書中則沒有很明確的這種設定 ,反而有點像在隱喻其實就只有一個世界,只因為媒介的不同,視角的不同,導致狀態的 改變(淺井惠麗的深層睡眠)讓人誤以為還有另一個世界存在,但其實中間所謂稱之為壁 壘之類的分隔牆,並不存在。 用我蠻喜歡談論記憶的一段作為結尾 「人的記憶這東西真奇怪,好像沒有用處的。 沒辦法的事情,塞滿了整個抽屜, 現實上必要的重要東西卻一一遺忘掉了。」 天黑了之後時間的流動性可是完全不一樣的呢。 本文刊於《文角》2016/8/21 -- 《Hipster's Nook - 文角》 「文青抑鬱幽暗角落的實驗性雜誌,我們談論文學、電影、音樂和攝影。」 Website:http://www.hipsternook.com/ Facebook:https://www.facebook.com/hipsternook/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.242.141.209 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/mknoheya/M.1473508142.A.4BB.html ※ 編輯: monounou (111.242.141.209), 09/10/2016 19:49:26 ※ 編輯: monounou (111.242.141.209), 09/10/2016 19:49:43

09/10 20:02, , 1F
09/10 20:02, 1F

09/11 01:55, , 2F
推 我覺得這本的概念很有趣 可惜村上大叔表達的方式相
09/11 01:55, 2F

09/11 01:55, , 3F
較於他其他作品不夠有魅力
09/11 01:55, 3F

09/11 23:05, , 4F
同感!! 村上大叔感覺不想寫大的感覺XD
09/11 23:05, 4F

09/12 22:13, , 5F
推!! 我還蠻喜歡這本的~~~
09/12 22:13, 5F

09/13 17:38, , 6F
黑夜之後 的概念來自電影 幽草 因為村上很想重看這部但苦
09/13 17:38, 6F

09/13 17:38, , 7F
無管道 因此就以幽草的概念寫了黑夜之後
09/13 17:38, 7F

09/13 17:39, , 8F
看過幽草後也許會有更深的體悟
09/13 17:39, 8F

09/14 03:22, , 9F
明明自己都這麼早睡
09/14 03:22, 9F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: monounou (1.200.32.129), 09/16/2016 22:33:14 ※ 編輯: monounou (1.200.32.129), 09/16/2016 22:33:37
文章代碼(AID): #1Nt0AiVk (book)