[心得] 身為職業小說家 職業としての小說家
網誌連結:http://brbu241.blogspot.tw/2016/03/blog-post.html
我個人並非是村上先生的書迷。
當初會想要看這本書的動機,大概是因為想要知道那個吧,某種藏在
小說家靈魂深處的東西。書封上面寫著本書是村上先生的自傳性隨筆
── 讀起來的感覺也確實如此── 就是一個六十歲的大叔在講他寫
小說的故事,從對小說家這職業的想法、開始創作的動機、創作的過
程、與編輯合作出版等等都有談到一些。不過,村上先生他認為自己
並非是走傳統套路的文學作者,對於一些標準化的流程(或說規矩)
並不是很了解,就單純的從他自己持續寫作三十幾年來的經驗觀點來
發表一些心得感想。
我認為這本書好看的地方也在這裡。感覺村上先生就在一個不遠的距
離談他的人生經驗,字裡行間確實是有種大叔的氣味(嘮叨碎唸的感
覺極強),讀起來有些囉唆,但又會讓我覺得滿親近的。讀完了以後
,會讓我很想再多看幾本村上先生的作品,畢竟小說家的人生可是跟
作品具有極大的關聯,每一本書都含有他在不同時期的「想法」,含
著許多文學上的嘗試與個人的演進過程。
來談點書的內容好了。村上先生起初會想要創作的動機──
感覺就像被電到一樣的神奇──就是他有一天突然覺得自己可以寫寫
小說,就去買了稿紙跟筆開始寫了。當時他還在經營著自己的咖啡店
,就利用下班的空檔進行寫作的工作。當然,對於一個新手來說他也
碰上了許多困難,像是沒辦法把心中所想到的事情好好的轉化成文字
,不過他沒有放棄(遇上困難的時候會想到當初想要寫小說的那個初
心,我覺得這點滿好的),就不斷地嘗試,把他第一部作品給送出去
投稿了,之後也就運氣不錯的入選新人獎,便在過了三十歲之後以作
家的身份出道了,之後也就這樣一連寫了三十幾年。
村上先生創作的過程也就跟他頑固的個性一致,就是不斷地寫。不過
感覺的出來他熱愛他的寫作工作,在寫長篇小說的時候,會花好幾個
月時間把自己關在小房間裡面爬格子──像是跑馬拉松長跑似的──
每天持續不斷的產出。他認為這樣長時間的工作需要好的體力跟堅強
的心,而他提昇體力的方式就是去跑步,每天大概會花一個小時在運
動上面。運動好處多多啊,研究也證實跑步對於腦袋發展有良性的影
響,我想我自己也該多跑一點。
書裡面跟寫小說比較沒有相關性的章節是他在談他個人對於學校的想
法,畢竟他自己在學生時代就算是一個特立獨行的人,不太喜歡學校
的環境,大多時間都在看自己喜歡的書(大部份是小說,我想這也是
為什麼他可以成為小說家的一大原因。)他認為僵化的制度對於年輕
人的創意有不好的影響,相對的,學校應該給學生一些「個人回復空
間」,讓學校跟學生可以依照自己的想法「自由的」進行交流。在那
個空間裡面,讓學生們可以自由發揮,就多了一些找到自己天賦的機會。
最後來點結論,寫小說對於村上先生來說是一件快樂的事情,讓他可
以持續不斷的寫下來(當然他書也賣得不錯,非常不錯),擴大一點
來說,若是可以找到一件讓自己可以不斷投入熱情去做的事情,那樣
的感覺肯定是相當暢快吧。不過,要成就偉大的事情,不僅是寫小說
而已,似乎都要「有意識」的進行大量的操作(練習),果然成功不
是一蹴可幾啊。
--
加亮的地方本來是想要學村上先生用點點的,
..
但不知道怎麼樣弄會比較好看,索性就改成加亮了。
我的網誌:暴風香蕉樂園
http://brbu241.blogspot.tw/
今年我自己的目標是看一百本書,歡迎交流!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.207.204
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1467857637.A.644.html
推
07/07 11:08, , 1F
07/07 11:08, 1F
推
07/07 14:27, , 2F
07/07 14:27, 2F
→
07/07 14:27, , 3F
07/07 14:27, 3F
推
07/07 14:39, , 4F
07/07 14:39, 4F
推
07/07 14:52, , 5F
07/07 14:52, 5F
推
07/07 23:57, , 6F
07/07 23:57, 6F
推
07/08 20:07, , 7F
07/08 20:07, 7F
→
07/08 20:07, , 8F
07/08 20:07, 8F
→
07/08 22:22, , 9F
07/08 22:22, 9F
推
07/10 10:48, , 10F
07/10 10:48, 10F
→
07/10 10:49, , 11F
07/10 10:49, 11F
推
07/12 13:06, , 12F
07/12 13:06, 12F
推
07/13 16:58, , 13F
07/13 16:58, 13F
→
07/13 16:58, , 14F
07/13 16:58, 14F
→
07/13 16:58, , 15F
07/13 16:58, 15F
→
07/13 16:58, , 16F
07/13 16:58, 16F
→
07/13 17:46, , 17F
07/13 17:46, 17F