[心得] 洋飯二吃

看板book作者 (愛看書的凱西)時間10年前 (2014/05/22 11:30), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
瘂弦說,文人分兩類,狂放型如李白者,他們的作品自我意識雖濃厚, 其瀟灑自得,在茫茫紅塵中卻有一種提升的力量,教人心生嚮往。而 謙沖型則以幽默自嘲的方式,來表達觀點與情感,如金聖嘆的三十三 “不亦快哉”,讀之如聽老友恣意暢談,教人覺得又親切又喜歡,因為 幽默風趣彷彿天籟,為苦悶的塵世帶來許多人生的趣味。 中西幽默作家很多,如毛姆、珍奧斯汀、馬克吐溫、歐亨利等,華文 作家如侯文詠、王大空、顏元叔、趙寧、夏元瑜、吳玲瑤,甚至張愛玲 等,亦不遑多讓(說到張的幽默功力,蘇小妹以"去年一滴相思淚 今年 剛流到腮邊"形容東坡的長臉;曹七巧更絕,《金鎖記》裏她對長安說: "你新嫂子這兩片嘴唇,切切倒有一大碟子",真的!叫她第一名....) 。好的幽默—文雅、機智、詼諧—能增添作品的雋永魅力,提升語言的 藝術風格。在廣闊的文學曠野中,這類作品可說是寥若晨星,因為坎坷 不如意的人間事,要以諧趣切入,需要的是寬厚溫暖、豁達大度,它 不僅是寫作方式,更是智慧與練達,這可不是容易達到的境界。 這其中,周腓力是箇中高手,他的《一週大事》獲選1985年時報文學 首奬,我記得是國中剪報時讀到的,當時便留下深刻印象,事隔三十年 ,偶然在二手書店裡瞥見他的書,記憶依然熟悉而鮮明。可見其幽默 功力之深,教人多麼經年難忘。讀周腓力輕鬆自揄的文字,對照他不 得志的人生,有相當大的反差。客走他鄉的旅美華人,為追求美國夢 而孤獨奮鬥。踏上彼岸後才意識到,現實逼人、謀生不易,與想像有 很大的出入,離鄉背井的辛苦、環境適應的艱難、令人不忍卒睹的真實 ,在他的筆下,輕輕化成了諧謔與妙趣。 比如書名《洋飯二吃》,取自「美國人不給飯吃,我給美國人飯吃」、 笑中帶淚的筆調讓人會心之餘,也感受到個中辛酸—掙扎中求生存、新 移民的無奈;又如同篇中周轉的太太要他向朋友借錢,他答道:「我 只有兩種朋友,一種是有錢而不肯借,另一種是肯借而沒有錢。」雖 有些油嘴滑舌,若非世事洞明者,卻也參不透此理,那種對他人不抱 無謂期待的態度,其實是大智若愚的。 本書所收錄的七個短篇皆精彩有趣,或是嬉笑怒罵、或是逗趣中透著 悲涼;或滑稽荒謬、或搞笑而不失深沈。周腓力獨特的語言風格,讓人 一親近就會入迷,剛開始也許是帶著休閒的心情閱讀,但哈哈大笑之後 ,卻也像聽了好友暢談他的親身閱歷,總能有些欣慰和體會,無意間在 舊書店挖到這塊寶,感覺就如找回了一位開朗的老朋友,這可是三十年 別友,抵暮忽至,相談甚歡,不亦快哉啊! -- 我的部落格:http://blog.sina.com.tw/cathysheu 我的書櫃:http://www.anobii.com/cathysheu -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.18.213 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/book/M.1400729416.A.454.html

05/22 21:23, , 1F
我童年時看的書...好古老啊
05/22 21:23, 1F

05/24 00:29, , 2F
推馬克吐溫的短篇
05/24 00:29, 2F
文章代碼(AID): #1JVMz8HK (book)