[問題] 顧城、泰戈爾

看板book作者 (晨竇)時間11年前 (2013/08/10 23:34), 編輯推噓5(5015)
留言20則, 8人參與, 5年前最新討論串1/1
顧城是我從小最喜歡的白話詩人, 可是,台灣似乎很少他的書,也很少人討論他,有人也喜歡顧城的詩嗎? 至於泰戈爾,大家都很熟悉了。 請問有人推薦哪家出版的嗎?(有中英對照最好) 謝謝 話說關於詩,好像比較少人在看。 -- Sent from my Android -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.254.62

08/10 23:49, , 1F
在台灣比較奐易找到的顧城詩集是林婉瑜、張梅芳編的回家,
08/10 23:49, 1F

08/10 23:49, , 2F
如果不建議讀簡體字,人陸有全集版,我記得有一冊和上下冊
08/10 23:49, 2F

08/10 23:50, , 3F
的,比較容易入手的是上下冊那版的樣子...
08/10 23:50, 3F

08/10 23:51, , 4F
修正一下:容易、不介意=.=
08/10 23:51, 4F

08/10 23:52, , 5F
回家那本,已翻爛 。 所以真的還是要看簡字啊,好吧!
08/10 23:52, 5F

08/10 23:53, , 6F
謝謝
08/10 23:53, 6F

08/11 00:56, , 7F
泰戈爾漂鳥集~ 推薦余光中翻譯~ 但我覺得原文也簡單易讀~
08/11 00:56, 7F

08/11 17:38, , 8F
當初也有找過顧城詩集,最後也只找到回家
08/11 17:38, 8F

08/11 17:40, , 9F
讀詩的話其實可以上poem版,最早是在上面讀到顧城的詩才
08/11 17:40, 9F

08/11 17:41, , 10F
因喜歡進而去買回家的
08/11 17:41, 10F

08/11 18:41, , 11F
顧城還有一本小說「英兒」,圓神出版的
08/11 18:41, 11F

08/11 19:00, , 12F
繁體還有一本「顧城詩集」,新地出版
08/11 19:00, 12F

08/11 19:37, , 13F
泰戈爾找不到余光中翻譯的,志文出板的怎麼樣呢?
08/11 19:37, 13F

08/11 19:37, , 14F
我會去poem板看看的謝謝
08/11 19:37, 14F

08/11 23:26, , 15F
樓上幾位大大提的新地跟英兒都絕版了XD
08/11 23:26, 15F

08/23 23:12, , 16F
顧城的東西要找對岸的簡體字版比較多, 但是
08/23 23:12, 16F

08/23 23:13, , 17F
其實更多的是去找對岸的80年代的期刊
08/23 23:13, 17F

08/23 23:13, , 18F
譬如《人民文學》、《上海文學》、《今天》這類
08/23 23:13, 18F

11/06 17:09, , 19F
因喜歡進而去買回家的 https://muxiv.com
11/06 17:09, 19F

12/31 03:21, 5年前 , 20F
因喜歡進而去買回家的 https://noxiv.com
12/31 03:21, 20F
文章代碼(AID): #1I1brgdG (book)