[分享] 西川滿《赤嵌記》函套修補記
有圖有真相網誌版
http://ngtsinlam.blogspot.tw/2011/07/nishikawamitsuru.html
(圖:西川滿作品五本)
西川滿,臺灣新文學史上一個舉足輕重的人物,在日治後期可謂領導了整
個臺灣的新文學(當然也有人不服他就是了,所以保守點說,領導了半個臺灣
的新文學),1939年籌備「臺灣詩人協會」,刊行機關誌《華麗島》;隔年西
川滿主編發行《文藝臺灣》雜誌;這《文藝臺灣》雜誌可說是西川滿出資、編
輯、發刊的雜誌,充滿濃厚的個人風格。
(圖:西川滿著作年表)
西川滿的風格不僅展現在文字內容上,也外顯於裝幀設計。由於他喜愛做
「限定本」----此限定本可真是限定,不像現代有些書刊打著「限定」的名義,
隨隨便便就印了一千本「限定本」,而且還可能再版,根本比一般非暢銷書還
不「限定」----加上這些限定本裝幀美麗之至,日本詩人堀口大學因此稱讚「
美麗的書來自台北」,所以西川滿又有「華麗教主」、「限定私版本の鬼」的
渾號,多威啊!
(圖:限定七十五本的《梨花夫人》)
(圖:《梨花夫人》書內折頁,色彩鮮艷)
(圖:這本《梨花夫人》書況也沒得挑剔)
(圖:別冊《太陽》中對西川滿的介紹)
格主得旅日友人之助,最近入手幾本西川滿的書,書況大多完好如新----
日本氣候多乾冷,滿街百年木造町家經風吹雨打尚能住人,書籍更是經久如新。
可惜其中《赤嵌記》函套裂開,亟需修補,得家父之助將函套重新整理回原樣,
特地撰此文誌之。
原本函套是壓扁了寄過來的。除了函套破損之外,書況無可挑剔,書口除
了自然氧化泛黃外,沒有摺痕、破損、水漬、霉斑。事實上若不是此書函套在
若干年前破損,否則以日本的氣候,書一直放在函套裡都不取出,可以放八九
十年後只有函套老舊,而書本還是新的。
(圖:赤嵌記)
(圖:赤嵌記)
函套本身其實也沒有太大破損或髒污,只是幾個接縫處斷裂而已,我們只
要將斷裂處黏起來就行了----有點像小學時數學習作附件會有的西卡紙做立方
體,但函套開口又窄又深,又希望黏補的牛皮紙都在函套內側,從外部看不出
來,這就有點難度了。
先裁下一條牛皮紙,和展開的函套長邊相符。
(圖:修補函套)
函套開口內側的襯紙也有點破損了,也裁一條牛皮紙補強。黏接劑是無酸樹脂。
(圖:修補函套)
把函套折起來,變成長方體的樣子。
(圖:修補函套)
確定內側牛皮紙黏緊壓平,該摺的地方,就要有摺痕。
(圖:想不到些日子買的日治時期老門牌,就是為了今天而來的)
原本函套的書脊部份脫落,現在準備將它黏回去,但是由於它已經有點彎
曲,台語所謂木片輕微受潮後會「反」,所以要稍微用反方向拗回去,拗到完
全平直,等一下才能黏得服貼。
接著就是把突出來的牛皮紙往內拗,黏起來,再將函套書脊黏在牛皮紙上。
剛黏好時,在確認函套內側沒有多餘白膠的狀況下,要把書再塞進函套,
把函套撐開。這時白膠還沒全乾,若一開始函套作得太小,書塞進去後還有機
會將之撐開。否則全部黏好,白膠乾了之後才發現書根本塞不進去,那就無語
問蒼天了。
有小縫隙沒黏到,沾一點白膠伸進去黏。
西川滿精美無比的書籍,今日終於又回復原貌,希望這次的修補,能夠維
持百年!
--
舊書店清代日治書事臺灣黃鳳姿閱讀生活童蒙http://ngtsinlam.blogspot.com/
臺語語言舊版武俠收藏家現代詩集藍墨水上游 本土。語文。舊書。文獻。
古龍手抄立石鐵臣詈語書友文青盍興乎來書法 最宅的收書人,最多書的鄉民。
神州詩社網拍夏宇備忘錄舊文獻通訊名冊寫作杜月笙章君穀尺牘昭和町池田敏雄
修補古籍王石鵬石川欽一郎畫冊書影書房書評書目民間文學豐子愷丁治磐于右任
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.171.202.109
推
03/24 19:59, , 1F
03/24 19:59, 1F
→
03/24 19:59, , 2F
03/24 19:59, 2F