[問題] 大亨小傳中譯版本請益

看板book作者 (筆蓋)時間12年前 (2012/03/13 20:50), 編輯推噓16(16030)
留言46則, 21人參與, 5年前最新討論串1/1
各位板友好。 最近想要接觸一些描寫美國1920年代社會氛圍的作品, 我想享譽盛名的《大亨小傳》應該是一個不錯的選擇。 2001年時報出版的喬志高譯本有不少正面的評價。 看了板上的第17478篇文章, 今年一月新經典文化出版的徐之野譯本似乎也不錯。 此外,2001與2009年,小知堂與立村文化都出過顏湘如的翻譯本。 再過幾天之後,商周文化也將出版李佳純的譯本。 查了一下李佳純的譯作,感覺上都不是容易翻譯的書籍,很可惜我都沒有拜讀過。 因為是第一次閱讀這本作品, 想先從喬、顏、徐、李四位的中文譯本之中擇一入手。 如果讀完很喜歡而想蒐藏的話,才會另外買一冊原文版本。 希望讀過的板友能提供一些建議, 如果可以的話,能否順便推薦其他約莫同時代的作品, 謝謝各位。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.104.98.155

03/13 21:04, , 1F
新經典文化那本不錯
03/13 21:04, 1F

03/13 21:13, , 2F
我剛看完徐的版本,覺得還ok。但我感覺不到村上大叔說的節奏
03/13 21:13, 2F

03/13 21:14, , 3F
感 XD 可能要看原文才能體會...
03/13 21:14, 3F

03/13 21:19, , 4F
它的最後面是翻成:但是沒有關係──明天我們會跑得更快,把
03/13 21:19, 4F

03/13 21:21, , 5F
手臂伸得更長……直到出現一個美好的清晨──
03/13 21:21, 5F

03/13 21:22, , 6F
為此,我們繼續前行,像逆流而行的船隻,不斷地被浪潮推回到
03/13 21:22, 6F

03/13 21:23, , 7F
過去。 可以比較其他版本,選自己喜歡的。
03/13 21:23, 7F

03/13 22:59, , 8F
可以試看看新經典那本,還不錯。
03/13 22:59, 8F

03/13 22:59, , 9F
我看的也是新經典那本~我覺得OK
03/13 22:59, 9F

03/13 23:11, , 10F
新經典+1
03/13 23:11, 10F

03/13 23:42, , 11F
謝謝各位的回應和zucca摘文分享。那我就挑新經典這本了。
03/13 23:42, 11F

03/14 00:40, , 12F
剛看完新經典的版本 文字還蠻舒服的喔
03/14 00:40, 12F

03/14 08:55, , 13F
為了村上的後記買了新經典那本,作者簡介和後記都還不錯,
03/14 08:55, 13F

03/14 08:56, , 14F
不過內文我還沒看,喬志高那本倒是看了半本。
03/14 08:56, 14F

03/14 13:51, , 15F
我不會考慮徐版 http://tinyurl.com/7hdod9v
03/14 13:51, 15F

03/14 13:51, , 16F

03/14 14:17, , 17F
貼了連結 原因呢?
03/14 14:17, 17F

03/14 14:26, , 18F
連結的討論點幾乎都在打行銷 其實挺無聊的
03/14 14:26, 18F

03/14 14:47, , 19F
講的好像以後重譯的版本都是沽名釣譽一樣
03/14 14:47, 19F

03/14 15:42, , 20F
重譯的動作本身不是問題,問題是譯文有沒有好過舊譯,
03/14 15:42, 20F

03/14 15:43, , 21F
有沒有誤譯,徐版的前一兩頁就輕易找到誤譯了。顔版也是
03/14 15:43, 21F

03/14 15:44, , 22F
新譯,但看過顔的其他書後,我滿期待有機會看看。
03/14 15:44, 22F

03/14 16:07, , 23F
徐的版本是個小誤譯,對文字的優美與劇情並不影響,還是相當好讀
03/14 16:07, 23F

03/14 16:09, , 24F
若真要說也是出版社沒留意.喜歡書封那張費滋傑羅啊~
03/14 16:09, 24F

03/14 18:50, , 25F
教你另外一招 先上網找看看原文 念個一章 或是印下來
03/14 18:50, 25F

03/14 18:51, , 26F
然後去書店把每本翻譯都拿來比對看看 看你喜歡哪本
03/14 18:51, 26F

03/14 18:54, , 28F
幫你找好了 試試看吧
03/14 18:54, 28F

03/14 19:06, , 29F
我自己喜歡喬志高的
03/14 19:06, 29F

03/14 19:31, , 30F
讀過原文版、徐與喬的譯本,喜歡喬志高的
03/14 19:31, 30F

03/14 21:33, , 31F
不過新版的定價滿扯的 320元...這本300頁不到
03/14 21:33, 31F

03/14 21:35, , 32F
通常一兩百元就買的到的經典文學 重譯換個封面又要漲價了..
03/14 21:35, 32F

03/14 21:48, , 33F
樓上可以選擇志文 超便宜
03/14 21:48, 33F

03/15 23:03, , 34F
喜歡喬志高版,英文程度不錯的話可以看原文。
03/15 23:03, 34F

03/16 16:52, , 35F
喬治高用字造詣真的很棒!!比較傳神
03/16 16:52, 35F

03/16 23:56, , 36F
這本的英文其實用字很美。既然wildy大已經給了原文,如果
03/16 23:56, 36F

03/16 23:56, , 37F
這本的英文其實用字很美。既然wildy大已經給了原文,如果對
03/16 23:56, 37F

03/16 23:57, , 38F
自己有信心的話,就衝英文版吧。或是像我當初沒太大把握,
03/16 23:57, 38F

03/16 23:58, , 39F
就多放本中文版在卡住時借擋一下。
03/16 23:58, 39F

04/22 03:12, , 40F
李佳純
04/22 03:12, 40F

06/04 23:54, , 41F
徐>>李
06/04 23:54, 41F

08/12 19:47, , 42F
可以試看看新經典那本, https://noxiv.com
08/12 19:47, 42F

09/14 17:58, , 43F
//noxiv.com https://daxiv.com
09/14 17:58, 43F

09/14 20:34, , 44F
我自己喜歡喬志高的 https://daxiv.com
09/14 20:34, 44F

11/06 15:16, , 45F
//noxiv.com https://muxiv.com
11/06 15:16, 45F

12/31 02:48, 5年前 , 46F
我看的也是新經典那本~ http://yofuk.com
12/31 02:48, 46F
文章代碼(AID): #1FNqAilN (book)