[心得] 駱駝祥子
頭一次讀駱駝祥子是大學時,才一讀到開頭洋車伕的勞動內容及生活,
就對它真實、精細和完整的摹寫,感到喟歎驚奇,整顆心被那欲一窺究竟的
好奇牢牢抓住。短短幾頁詳盡的車伕生活紀實裡,祥子醇厚、潔淨的心靈
自然地開展在眼前,作家向他傾注了真誠的注視和殷憂,令人在不知不覺間
,對努力奮鬥的主角產生深厚的同情,看到他買上車的那一刻,更是幾乎
跟著他喜極而泣了。
很快地發現到,使我入迷的不只有令人身歷其境的描寫手法,書中特殊
的京腔京韻,清爽悅耳、輕脆快當的北京話也是神奇的要素之一:澄澈、
明快的風格,錘鍊的文字在作者的純熟的駕馭把玩之下,那麼準確地把故事
裡的人事物釋放出來,沒想到文字的迷人程度,可以令閱讀充滿享受感到
這種程度。故事繼續進展,遍體鱗傷的記憶仿佛被喚起,祥子大聲吶喊出
聲聲「憑什麼!」,將整個底層社會困頓、不解與憤怒的經驗爆炸開來,
到了悲苦的最頂點,作者寫道:
祥子是遇到了"點兒"上,活該。誰都有辦法,哪裡都有縫子,只有祥子
跑不了,因為他是個拉車的,一個拉車的吞的是粗糧,冒出來的是血;他要
賣最大的力氣,得最低的報酬;要立在人間的最低處,等著一切人一切法
一切困苦的擊打。
到了這可歌可泣的一幕,哈姆雷特的詩句在心中驟然響起:「生存還是
毀滅,這是一個值得思慮的問題。默然忍受命運暴虐的毒箭,或是挺身反抗
人世無涯的苦難,通過鬥爭把它們掃清?」然而,結局一點也不悲壯,反而
往骯髒晦暗的谷底滑落了下去。憨厚可愛的祥子,竟成為猥瑣無恥的行屍
走肉,所有光明的希望全部落空,為他搖旗加油的讀者們感受到的悵惘,
完全無處可寄託,既震憾又虛無的感覺,不禁讓人一再問道:為什麼???
像祥子這樣純樸憨厚的壯漢,既堅強又執拗,能如駱駝一樣堅韌地度過
困苦顛沛,為何仍然失敗?讓他意志崩潰的原因到底是什麼?難道真是被環境
鎖住而不得不墮落?整齣悲劇,應歸咎於社會無情的剝削,或者祥子自己其實
也有選擇的餘地,悲劇根本是性格使然?這樣的思辯很像自由意志是否存在的
爭論,答案見人見智。從上述那段摘錄,老舍似乎是抱著同情的觀點,以為
祥子終歸要沈淪、個人奮鬥不會有出路-非常悲觀的宿命意謂,書中寫到大
雜院的坍塌、小馬兒祖孫的慘澹、白房子裡悽涼的女人們,便充滿了人道的
溫情和深刻的社會批判,如果說作者對祥子性格有所責備,頂多就是以二強子
和小馬兒祖父兩人悽慘的生活真相來暗示--他們兩人都有自己的車,這正是
祥子一向的目標:只要有自己的車,成了獨立勞動者,便能擁有自由,但活生
生的實例就站在眼前,祥子卻從未看清楚事實。
熱愛生命、生存奮鬥是一種海市蜃樓,還是生命的動人光輝?個人努力是
虛無人生的救贖,或是自我毀滅的罪惡?除了《駱駝祥子》,左拉的《酒店》
也討論了相同的主題,兩者的人物安排還有許多相同之處呢!比如與同為勞動
階層的祥子和雪維絲;同為誘惑者的虎妞和蘭蒂爾;處在最卑賤地位卻仍有
高貴人性的小福子和小拉麗;觸動主角同情並伸出援手的小馬兒祖父和布魯
老爹等等,但《駱駝祥子》以同情弱勢、批判剝削者的觀點處理,《酒店》則
嚴苛地審視了底層社會人們的性格弱點,同為寫實主義的兩本鉅作,可以同時
看看,不過我覺得《駱駝祥子》在各方面,都優秀許多,兩者擇其一的話,
一定是看這一本!
--
★ 我的書評部落格:http://blog.yam.com/cathysheu
★ 我的書櫃:http://www.anobii.com/cathysheu
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.40.175
推
06/02 19:39, , 1F
06/02 19:39, 1F
→
06/03 10:50, , 2F
06/03 10:50, 2F
推
09/26 23:28, , 3F
09/26 23:28, 3F
→
09/26 23:29, , 4F
09/26 23:29, 4F
→
09/26 23:30, , 5F
09/26 23:30, 5F
→
09/26 23:31, , 6F
09/26 23:31, 6F
→
09/26 23:32, , 7F
09/26 23:32, 7F
→
09/26 23:33, , 8F
09/26 23:33, 8F
→
09/26 23:35, , 9F
09/26 23:35, 9F
→
09/26 23:35, , 10F
09/26 23:35, 10F
→
09/26 23:36, , 11F
09/26 23:36, 11F
→
09/26 23:38, , 12F
09/26 23:38, 12F
→
09/26 23:40, , 13F
09/26 23:40, 13F
→
09/26 23:46, , 14F
09/26 23:46, 14F
→
09/26 23:47, , 15F
09/26 23:47, 15F
→
09/26 23:47, , 16F
09/26 23:47, 16F
→
09/26 23:50, , 17F
09/26 23:50, 17F
→
09/26 23:52, , 18F
09/26 23:52, 18F
→
09/26 23:59, , 19F
09/26 23:59, 19F
→
09/27 00:00, , 20F
09/27 00:00, 20F
→
09/27 00:01, , 21F
09/27 00:01, 21F
→
09/27 00:02, , 22F
09/27 00:02, 22F
→
09/27 00:03, , 23F
09/27 00:03, 23F
→
09/27 00:04, , 24F
09/27 00:04, 24F
→
09/27 00:05, , 25F
09/27 00:05, 25F
→
09/27 00:07, , 26F
09/27 00:07, 26F
→
09/27 00:08, , 27F
09/27 00:08, 27F
→
09/27 00:09, , 28F
09/27 00:09, 28F