[問題] 請問如何挑選經典文學的出版商

看板book作者 (請Q我 謝謝您)時間14年前 (2010/05/28 11:51), 編輯推噓9(9012)
留言21則, 11人參與, 最新討論串1/1
想請問一些文學名著像是卡夫卡、奧絲汀、雨果等等等的作品; 因為有很多出版社出版他們的作品,這讓我不曉得該如何挑選 請問各位前輩有甚麼意見或是推薦的出版商嗎? 不希望買到所謂"精選、濃縮精華版本的" 因為最近想要看些經典文學。 去看了誠品跟金石堂 發現有很多都是新潮文庫的 不曉得他們的出版書怎麼樣 想請各位前輩幫忙給點意見:) 各位的意見對在下來說將非常寶貴 謝謝大家 -- 你知道每年全球有多少人死於飢餓嗎?美國的「The Hunger site」 http://www.thehungersite.com/clickToGive/home.faces?siteId=1 網站上只要網友 每天上網按一次,他們就會聯合世界企業家,捐給世界各地饑民一碗食物, 光是去年一整年,「The Hunger site」就送出了4,800萬碗食物給世界各地需要的 饑民.只要連上網路,動動你的滑鼠,加入首頁,每天擊點一次就可以幫助一個人, -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.172.168

05/28 12:12, , 1F
好像不是叫新潮文庫 是志文出版的
05/28 12:12, 1F

05/28 12:13, , 2F
出一堆經典文學的出版社 外型大多是白色藍色的
05/28 12:13, 2F

05/28 12:14, , 3F
但是博客來的百年孤寂有人說志文翻得不太通順
05/28 12:14, 3F

05/28 12:14, , 4F
我不太確定 我等等再去誠品看一下好了
05/28 12:14, 4F

05/28 13:12, , 5F
新潮文庫就是後來的志文,最大的優點應該是收的書多
05/28 13:12, 5F

05/28 14:15, , 6F
雨果的悲慘世界 全譯本大概只剩遠景的還找的到囧
05/28 14:15, 6F

05/28 17:35, , 7F
我不挑出版社,我挑翻譯者
05/28 17:35, 7F

05/28 17:58, , 8F
要看你的書單,跟樓上一樣,譯者比較重要
05/28 17:58, 8F

05/28 18:13, , 9F
不挑出版社,譯者比較重要+1
05/28 18:13, 9F

05/28 18:37, , 10F
推薦一個書,Saul Bellow的Herzog
05/28 18:37, 10F

05/28 18:40, , 11F
挑翻譯者加一 新潮版也很多都是濃縮
05/28 18:40, 11F

05/28 19:07, , 12F
不推新潮的譯者,很多都翻得很不順,選好你想看的作家或作品
05/28 19:07, 12F

05/28 19:07, , 13F
再上板問可能比較有效率吧
05/28 19:07, 13F

05/28 21:45, , 14F
直接讀原文就不用挑譯者了XD
05/28 21:45, 14F

05/29 06:52, , 15F
XD 我想先看卡夫卡的書 不曉得大家有甚麼意見嗎 謝謝
05/29 06:52, 15F

05/29 06:52, , 16F
感謝各位熱情回覆
05/29 06:52, 16F

05/29 06:54, , 17F
商周也有出一些經典名著的樣子 請問大家有看過嗎
05/29 06:54, 17F

05/29 15:14, , 18F
譯者最重要!封面漂亮那都是其次(至於版面,可讀清爽就好)
05/29 15:14, 18F

05/29 15:15, , 19F
遠景很多經典的翻譯家都用化名(鍾斯,鍾文...) 但譯筆真好
05/29 15:15, 19F

05/29 20:22, , 20F
推譯者比較重要 有些大陸的譯者翻的比較好呢
05/29 20:22, 20F

05/29 23:08, , 21F
譯者真的很重要 好的譯者翻的味道就是不一樣
05/29 23:08, 21F
文章代碼(AID): #1B_ptR4y (book)