[翻譯] 戰女動畫ED Melody Ring 空耳歌詞
網誌連結:https://goo.gl/S7cVTo
感謝板友jmljmldd
--
Melody Ring (TV size)
旋律之環
作詞:ミズノゲンキ 作曲:kz 編曲:kz 演唱:f*f
回ってるはずでも 止まってる気がして
應該循環流淌的樂音 不知何故卻戛然而止
一人で悩んで 分かってるふり
一個人煩惱不已 假裝自己明白些什麼
明滅の果に 遠ざかる理想を
在閃滅光芒的盡頭 將逐漸淡去的理想
瞳に映して 走らせたノイズ
映照在眼瞳深處 內心的雜音竄起
孤独なロンドに 囚われる意志
翻湧孤獨的輪舞曲 音符間囚禁的意志
翳したら抜け出して
越是遮掩 越是激昂地迸發
共に奏でましょう さあ
何不和我共同演奏呢 來吧
誰でもない 決めるのは自分自身だから
掌握未來走向的 永遠只有自己一人 所以
正解も 間違いも らしさに変わってく
正解也好 錯誤也罷 都會轉變成「我」的風格
重なり合い いつの日が叶うと信じたら
重疊彼此的心 深信總有一天 願望會實現
白い譜面書き出す この世に一つだけのRing of Melody
動筆寫下 純白譜面上 這個世間絕無僅有的 Ring of Melody
--
星守たちの友情と絆の物語。
PV1:https://www.youtube.com/watch?v=yU24cpYtkng
人々の想いを受けてそびえ立つ御神樹から選ばれし18人の少女たち。
バトルガールハイスクール‧BATTLE GIRL PROJECT
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.193.150
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/battlegirlhs/M.1499707150.A.564.html
推
07/11 01:21, , 1F
07/11 01:21, 1F
推
07/11 01:26, , 2F
07/11 01:26, 2F
→
07/11 01:51, , 3F
07/11 01:51, 3F
推
07/11 02:23, , 4F
07/11 02:23, 4F
推
07/11 02:55, , 5F
07/11 02:55, 5F
推
07/11 03:30, , 6F
07/11 03:30, 6F
推
07/11 04:19, , 7F
07/11 04:19, 7F
推
07/11 07:16, , 8F
07/11 07:16, 8F
推
07/11 08:09, , 9F
07/11 08:09, 9F
推
07/11 08:24, , 10F
07/11 08:24, 10F
推
07/11 08:42, , 11F
07/11 08:42, 11F