[轉錄][問題] 天堂之梯cover

看板bass作者 (Cheated)時間14年前 (2010/05/11 00:01), 編輯推噓12(1202)
留言14則, 13人參與, 5年前最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 RockMetal 看板] 作者: alice1012v18 () 站內: RockMetal 標題: [問題] 天堂之梯cover 時間: Mon May 10 21:07:32 2010 http://www.facebook.com/home.php?#!/video/video.php?v=125072327508332 (要有fb帳號才能看) 這歌詞... 我聽第一句就笑了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.44.135.148

05/10 21:10,
蠻強的...技巧跟歌詞都很噴
05/10 21:10

05/10 21:30,
翻得不錯啊
05/10 21:30

05/10 21:36,
台語不好 跪求歌詞
05/10 21:36

05/10 21:45,
有一個消砸某~~
05/10 21:45

05/10 21:45,
哈哈 好好笑
05/10 21:45

05/10 21:51,
厲害....
05/10 21:51

05/10 22:06,
有一個瘋婆娘,看到bling-bling的東西就當作是金子
05/10 22:06

05/10 22:08,
哈哈~~ cool
05/10 22:08

05/10 22:08,
他妄想買到一座樓梯爬上天堂 他一直找一直找
05/10 22:08

05/10 22:09,
人家就跟他說找不到這種東西 但他一直堅持要買一座樓梯
05/10 22:09

05/10 22:09,
上天堂
05/10 22:09

05/10 22:41,
靠 真的很厲害
05/10 22:41

05/10 22:47,
感謝樓樓上的翻譯 好好笑XD
05/10 22:47

05/10 22:56,
這COVER和歌詞好讚XDD
05/10 22:56

05/10 22:57,
靠!!超強
05/10 22:57

05/10 23:30,
哭到…太靠背~~~XD
05/10 23:30

05/10 23:30,
它是自然捲的吉他手 不過他說其實它只是在自然捲彈吉
05/10 23:30

05/10 23:31,
他 但是一直都是個bass手 旁邊另外一個3:12秒的也很
05/10 23:31

05/10 23:31,
好笑
05/10 23:31

05/10 23:34,
好好笑XDDD 感謝台語翻譯XDDD
05/10 23:34

05/10 23:47,
這後勁超強XDDDDDDDDDDDDDDDD
05/10 23:47

05/10 23:48,
哇靠你是在我facebook看到轉貼然後po來的對不對
05/10 23:48

05/10 23:58,
沒有錯 科科科
05/10 23:58
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.117.9.107

05/11 00:10, , 1F
為什麼我會想到吳孟達...
05/11 00:10, 1F

05/11 00:10, , 2F
推!!
05/11 00:10, 2F

05/11 00:33, , 3F
推!!!!太猛了XDDDDD
05/11 00:33, 3F

05/11 11:14, , 4F
奇哥奇哥!
05/11 11:14, 4F

05/11 12:19, , 5F
為什麼不能看..我愛奇哥!
05/11 12:19, 5F

05/11 17:59, , 6F
原曲是? 這真的太神了 ~ ~
05/11 17:59, 6F

05/11 18:16, , 7F
就stairway to heaven啊
05/11 18:16, 7F

05/11 20:26, , 8F
我笑了
05/11 20:26, 8F

05/11 23:13, , 9F
好聽耶XD
05/11 23:13, 9F

05/12 15:31, , 10F
靠北 XDDD 翻譯的完全正確啊 !! 唱出齊柏林的靈魂了
05/12 15:31, 10F

05/12 19:22, , 11F
看到奇哥就要推了啊!!!
05/12 19:22, 11F

05/12 19:54, , 12F
推~ 我笑到快死了
05/12 19:54, 12F

11/23 04:05, 5年前 , 13F
看到奇哥就要推了啊!! https://daxiv.com
11/23 04:05, 13F

01/11 06:35, 5年前 , 14F
靠北 XDDD 翻譯的 http://yofuk.com
01/11 06:35, 14F
文章代碼(AID): #1Bw2tp_f (bass)