[心得] 戴維斯報銷 中華男籃的下一個歸化洋將在哪裡?
戴維斯報銷 中華男籃的下一個歸化洋將在哪裡?
「新台灣人」戴維斯一直是我很欣賞的球員,不只是因為他帶領中華隊打出佳績,更因為他為台灣做了很多事。但在昨日傳出他因舊傷復發,瓊斯盃賽事報銷的消息,就連8月的亞洲盃能否出賽至今仍是個未知數,中華隊將面臨?
歸化洋將在國際籃球間早已成為世界趨勢,中華隊為因應"潮流"在2013年正式歸化我國第一位洋將戴維斯,他也正式成為我們台灣籃壇的一份子,在當年亞錦賽以優異成績帶領中華隊打進四強,但2013年過後中華男籃的歸化之?
另外我認為一個國家在挑選歸化球員的同時,應該清楚知道自己的目標和格局在哪裡,講直接點就是野心,你的野心決定你在亞洲的高度,菲律賓很清楚就是以成為亞洲霸主而努力,他們的假想敵是中國、伊朗。所以他們找來了
Ratliff成為第三位歸化洋將,而中華隊呢?目標在哪裡?穩住B段班地位,持續把日本當作對手,還是延續13年亞錦賽的氣勢,持續進步將目標放在中國、伊朗、南韓等隊?當然如果你目標只侷限於穩住你亞洲八強的地位,保住
在亞洲各國不斷儲備戰力在衝擊亞洲的同時,中華男籃的備戰卻不進反退,以高國豪為首的全新「黃金世代」五年內應會接班,若沒有合適的歸化洋將,在黃金的世代恐怕也很難有所成績。
來源:https://goo.gl/fzaEjA
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.170.246
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/basketballTW/M.1500356596.A.725.html
噓
07/18 13:43, , 1F
07/18 13:43, 1F
有啊
有啊
噓
07/18 13:47, , 2F
07/18 13:47, 2F
噓
07/18 13:47, , 3F
07/18 13:47, 3F
噓
07/18 13:59, , 4F
07/18 13:59, 4F
噓
07/18 13:59, , 5F
07/18 13:59, 5F
自己去查
推
07/18 14:09, , 6F
07/18 14:09, 6F
噓
07/18 14:10, , 7F
07/18 14:10, 7F
怎說?
推
07/18 14:31, , 8F
07/18 14:31, 8F
噓
07/18 14:36, , 9F
07/18 14:36, 9F
你亂噓文版主快桶他
噓
07/18 14:37, , 10F
07/18 14:37, 10F
※ 編輯: rz5566 (39.9.203.77), 07/18/2017 14:48:13
噓
07/18 15:02, , 11F
07/18 15:02, 11F
推
07/18 15:02, , 12F
07/18 15:02, 12F
噓
07/18 15:02, , 13F
07/18 15:02, 13F
→
07/18 15:02, , 14F
07/18 15:02, 14F
→
07/18 15:03, , 15F
07/18 15:03, 15F
→
07/18 15:04, , 16F
07/18 15:04, 16F
→
07/18 15:05, , 17F
07/18 15:05, 17F
噓
07/18 15:06, , 18F
07/18 15:06, 18F
→
07/18 15:06, , 19F
07/18 15:06, 19F
→
07/18 15:06, , 20F
07/18 15:06, 20F
噓
07/18 15:08, , 21F
07/18 15:08, 21F
噓
07/18 15:13, , 22F
07/18 15:13, 22F
噓
07/18 15:13, , 23F
07/18 15:13, 23F
噓
07/18 15:20, , 24F
07/18 15:20, 24F
查清楚啦有時間寄信來罵我沒時間查資料
→
07/18 15:20, , 25F
07/18 15:20, 25F
查仔細!!
→
07/18 15:21, , 26F
07/18 15:21, 26F
文章沒轉好
→
07/18 15:49, , 27F
07/18 15:49, 27F
文內是寫他南韓啊
→
07/18 15:49, , 28F
07/18 15:49, 28F
→
07/18 15:50, , 29F
07/18 15:50, 29F
噓
07/18 15:51, , 30F
07/18 15:51, 30F
→
07/18 15:51, , 31F
07/18 15:51, 31F
噓
07/18 15:57, , 32F
07/18 15:57, 32F
的是
噓
07/18 16:02, , 33F
07/18 16:02, 33F
噓
07/18 16:34, , 34F
07/18 16:34, 34F
你要給我錢嗎?
※ 編輯: rz5566 (39.9.203.77), 07/18/2017 16:53:36
※ 編輯: rz5566 (36.226.170.246), 07/18/2017 16:56:52
※ 編輯: rz5566 (36.226.170.246), 07/18/2017 16:56:52
噓
07/18 16:56, , 35F
07/18 16:56, 35F
怎了?
※ 編輯: rz5566 (36.226.170.246), 07/18/2017 16:58:34
→
07/18 16:57, , 36F
07/18 16:57, 36F
→
07/18 17:00, , 37F
07/18 17:00, 37F
正解
※ 編輯: rz5566 (36.226.170.246), 07/18/2017 17:01:09
噓
07/18 17:00, , 38F
07/18 17:00, 38F
→
07/18 17:03, , 39F
07/18 17:03, 39F
→
07/18 17:03, , 40F
07/18 17:03, 40F
→
07/18 17:25, , 41F
07/18 17:25, 41F
→
07/18 17:25, , 42F
07/18 17:25, 42F
→
07/18 17:25, , 43F
07/18 17:25, 43F
→
07/18 17:25, , 44F
07/18 17:25, 44F
→
07/18 17:25, , 45F
07/18 17:25, 45F
→
07/18 17:26, , 46F
07/18 17:26, 46F
推
07/18 17:37, , 47F
07/18 17:37, 47F
噓
07/18 18:18, , 48F
07/18 18:18, 48F
→
07/18 18:18, , 49F
07/18 18:18, 49F
有沒有你自己心裡有數,無聊
→
07/18 18:19, , 50F
07/18 18:19, 50F
推
07/18 18:22, , 51F
07/18 18:22, 51F
→
07/18 18:25, , 52F
07/18 18:25, 52F
→
07/18 18:25, , 53F
07/18 18:25, 53F
→
07/18 18:25, , 54F
07/18 18:25, 54F
→
07/18 18:25, , 55F
07/18 18:25, 55F
噓
07/18 18:27, , 56F
07/18 18:27, 56F
→
07/18 18:47, , 57F
07/18 18:47, 57F
※ 編輯: rz5566 (39.9.203.77), 07/18/2017 19:01:42
噓
07/18 19:05, , 58F
07/18 19:05, 58F
→
07/18 19:06, , 59F
07/18 19:06, 59F
噓
07/18 19:52, , 60F
07/18 19:52, 60F
噓
07/19 12:24, , 61F
07/19 12:24, 61F
推
07/19 12:30, , 62F
07/19 12:30, 62F
→
07/19 12:30, , 63F
07/19 12:30, 63F