[專欄] 「機器人」麥班達 文化差異才是最難的
「機器人」麥班達 文化差異才是最難的
費恩斯 – 2015年12月23日週三 台北標準時間上午10:53
「Ben」麥班達接手璞園男籃隊之後,輸掉了SBL開幕戰,但隨後拉出一波8連勝,站上排
名第一。但執教和從前的身分「影像分析師」畢竟角色不同,經常感受到麥班達與人群有
段距離感,原來,那是文化差異造成的。
「我是一個機器人。」麥班達想了一下,自己接手總教練職務後面臨最大的困境,那便是
「人」。
以前的他一直都是淡如水,沒有什麼情緒起伏,他也坦承自己並沒有完全適應必須開始改
變情緒這件事情。比方說,以前場上該怎麼打,他就照影像分析的說出來,遇到打不好的
球員,就直話直說告訴當時的教練許晉哲「不要讓xxx上場,他打得很爛。」但現在,他
不能如此直接。
「我開始要考慮每個人的心情,是不是有球員打不好,也要上幾分鐘、顧慮他們的心態問
題。」對麥班達來說,處理球隊人性的部分是他最生疏的,且他不再是一天到晚跟錄影帶
、電腦工作,他要著眼球團中許多雜務,要跟「人」工作,這些都是他全新的挑戰,而如
今還沒到令他自己滿意的地步。
老實說,麥班達的戰術素養和策略分析實力,可能在許多台灣球迷想像之上「很多倍」,
這點是我與許多媒體一直深信不疑的。只是上周璞園在彰化開出3連勝,但內容過程卻有
點舉步艱辛,賽後麥班達也並未分析出所以然,正令人納悶是否他遭遇到了什麼問題,麥
班達老實的給出了答案:「我沒有『心情』。」
正確的來說,應該是他不會形容自己的心情,因此賽後只要詢問他任何球隊情緒上的問題
,開心、生氣、不滿等等,他都沒有辦法闡述。除了語言隔閡之外,「機器人」如他還沒
開竅。他笑說:「我覺得世界上最簡單的事情就是籃球。」只要談籃球的話,麥班達肯定
是第一,但當一名總教練,他自己也知道不可能只顧著籃球。從前激勵球員這部分,都是
許晉哲擔綱,不管是要罵或是要獎勵,都與影像分析師無關,現在既然接掌璞園兵符,麥
班達也還在適應成為一個「有心臟」的人工智慧,而不是只是冰冷的機器人。
文化差異是麥班達當前最大的課題;受西方文化薰陶的他,有時候難以掌握東方球員、甚
至是裁判看事情的角度。他也舉例而言,自己不太會和裁判爭執,「其實很多時候我不是
想要爭執,我是希望詢問他,讓裁判說出這樣為什麼犯規,也讓球員聽到。」但在裁判耳
中、聽起來像是挑釁、不滿。跟媒體說話時,他好像不太在乎、語氣冷淡,看其實是他不
知道該如何表達「喜怒哀樂」。
但另一方面,令人欣喜的是,在許晉哲赴對岸後,璞園有了轉變;麥班達執教之下的璞園
開始大量的操練新人球員,甚至洋將陶斯都只打27分鐘上下的時間,給了新人不少舞台。
麥班達說,其實想要練新人是球團一直都想要做的事情,但過去許晉哲或許有戰績的壓力
,所以仍有所顧慮。自己接手球團,反正是第一年也是初次擔任總教頭,他有空間可以試
試看。
剛開季時,許多人並不看好「新」的璞園,麥班達也並未喊出任何連霸連勝的口號;不過
低調的他們如今仍拿出戰績實力,只要解決陶斯的防守問題,相信未來訓練自己更熟悉「
人和」的麥班達,還是很可能問鼎總冠軍。
Yahoo!運動專欄 https://goo.gl/m1S8LM
http://tw.sports.yahoo.com/news/機器人-麥班達-文化差異才是最難的-025328448.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.28.63
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/basketballTW/M.1451127569.A.DD2.html
推
12/26 19:02, , 1F
12/26 19:02, 1F
推
12/26 19:03, , 2F
12/26 19:03, 2F
→
12/26 19:03, , 3F
12/26 19:03, 3F
想多看到這類文可以順手點一下文內附的連結(都是yahoo原本連結只是太長必須縮)
增加點閱率喔,就不會被認為轉貼到PTT不會增加點閱率
本來猶豫要不要轉貼,但看到今天Ben總討論不少,還是找來分享一下
→
12/26 19:04, , 4F
12/26 19:04, 4F
推
12/26 19:07, , 5F
12/26 19:07, 5F
→
12/26 19:10, , 6F
12/26 19:10, 6F
→
12/26 19:11, , 7F
12/26 19:11, 7F
推
12/26 19:12, , 8F
12/26 19:12, 8F
推
12/26 19:14, , 9F
12/26 19:14, 9F
推
12/26 19:17, , 10F
12/26 19:17, 10F
推
12/26 19:19, , 11F
12/26 19:19, 11F
推
12/26 19:20, , 12F
12/26 19:20, 12F
※ 編輯: jathymin (118.166.28.63), 12/26/2015 19:37:15
推
12/26 19:39, , 13F
12/26 19:39, 13F
推
12/26 19:39, , 14F
12/26 19:39, 14F
推
12/26 19:41, , 15F
12/26 19:41, 15F
推
12/26 19:41, , 16F
12/26 19:41, 16F
推
12/26 19:44, , 17F
12/26 19:44, 17F
→
12/26 19:45, , 18F
12/26 19:45, 18F
推
12/26 19:48, , 19F
12/26 19:48, 19F
推
12/26 19:48, , 20F
12/26 19:48, 20F
→
12/26 19:48, , 21F
12/26 19:48, 21F
→
12/26 19:50, , 22F
12/26 19:50, 22F
※ 編輯: jathymin (118.166.28.63), 12/26/2015 19:51:46
推
12/26 20:06, , 23F
12/26 20:06, 23F
推
12/26 20:17, , 24F
12/26 20:17, 24F
→
12/26 20:17, , 25F
12/26 20:17, 25F
推
12/26 20:45, , 26F
12/26 20:45, 26F
推
12/26 21:18, , 27F
12/26 21:18, 27F
推
12/26 21:20, , 28F
12/26 21:20, 28F
推
12/26 22:00, , 29F
12/26 22:00, 29F
推
12/26 22:35, , 30F
12/26 22:35, 30F
推
12/26 22:49, , 31F
12/26 22:49, 31F
推
12/26 23:01, , 32F
12/26 23:01, 32F
推
12/26 23:08, , 33F
12/26 23:08, 33F
→
12/27 00:10, , 34F
12/27 00:10, 34F
→
12/27 00:11, , 35F
12/27 00:11, 35F
推
12/27 00:47, , 36F
12/27 00:47, 36F
推
12/27 01:48, , 37F
12/27 01:48, 37F
推
12/27 01:53, , 38F
12/27 01:53, 38F
推
12/27 03:45, , 39F
12/27 03:45, 39F
推
12/27 09:56, , 40F
12/27 09:56, 40F
推
12/27 12:41, , 41F
12/27 12:41, 41F
推
12/30 10:45, , 42F
12/30 10:45, 42F